• 回答数

    9

  • 浏览数

    207

Cherry6151123
首页 > 英语培训 > 炒鱿鱼英语发音

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

thomas0488

已采纳

firesb.如果表示被炒了就是sbisfired

炒鱿鱼英语发音

240 评论(11)

兜兜里有糖布布

got fired翻译为:炒鱿鱼;被开除;被解雇(got是get的过去分词,fired是fire的过去分词)

例句1:

I did get a new job, but then I got fired.

我的确找到了一份新的工作,不过我又被解雇了。

例句2:

I just got fired because you went crying to your boss.

你去向老板抱怨,所以我被炒了。

重点单词用法

一、get

1、释义

vt. 使得;获得;受到;变成

n. 生殖;幼兽

vi. 成为;变得;到达

2、例句

I get you, but they get her.

我得到了你,但他们得到了她。

3、词组

1)get rid  摆脱;排除;处理掉

2)get up  起床,筹备;打扮

3)get out  离开,出去;泄露;出版

4)get back  回来;恢复;取回;重新上台

二、fire

1、释义

n. 火;火灾;炮火;炉火;热情;激情;磨难

vt. 点燃;解雇;开除;使发光;烧制;激动;放枪

vi. 着火;射击;开枪;激动;烧火

2、例句

Why do you fire me?

你为什么要解雇我?

扩展资料

被解雇的其他说法:

一、laid off

例句:I was laid off, so I won't be here next Monday.

我被解雇了,所以下周一我就不来了。

二、kick sb out

例句:They kicked me out.

我被解雇了。

三、be sacked

例句:I wasn't hurt, but I was sacked.

我没受伤,但我被解雇了。

四、 be dismissed

例句:I was frightened to death that I would be dismissed.

想到我可能被开除,我真吓得要死。

217 评论(8)

流浪的好吃狗

get the sack意思就是背起麻袋走人,意思为炒鱿鱼

358 评论(9)

大懒虫杰

fire sb.如果表示被炒了 就是sb is fired

243 评论(15)

zhuyutong215

1、sack用于口语,是俚语(相当于汉语中说“炒鱿鱼”)比方说:The coach sacked Joe because he never came to practice on time.教练把乔开除了,因为他从不按时来参加训练。口语中也常说 (sb.) get the sack 和 give sb. the sack表示“解雇”、“炒鱿鱼”。2、fire是口语用语,指断然地突然解雇,多见用于美国英语,比方说:He fired his clerk one day in a bit of anger but the next day he called him back.有一天他愤怒之余将雇员开了,不过第二天他就打电话让他回来。

249 评论(11)

liuyanfei0451

you are fire.

99 评论(8)

我的歌声里AA

a calamary

258 评论(10)

黑马胖子666

dismiss:一般性的词,泛指免职、解雇、开除。discharge:多指解雇低级人员。I got fired. 我被炒鱿鱼了。They kicked me out. 他们把我踢出来了。(他们把我开除了。)

243 评论(11)

芬达果味十足

炒鱿鱼[dismiss] [方]∶指解雇;因鱿鱼一炒就卷起来,所以用“炒鱿鱼”比喻卷铺盖

229 评论(15)

相关问答