• 回答数

    5

  • 浏览数

    104

赵鹏飞1976
首页 > 英语培训 > 全国英语翻译证书

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小吃货圈圈y

已采纳

最权威的当然是全国翻译资格证书还有上海市中高口译资格证书,教育部翻译资格证书,厦门大学组织的翻译资格证书,上海市还组织了外事联络陪同口译资格证书考试,,国内来说这些是比较普遍的总体来说人事部最权威也最难考上海地区的中高口市场推广早,知名度较高,在长三角地区很好用教育部的明确表示不推荐!!厦门大学的可以说是考试方法最好的,但是知道的人不多

全国英语翻译证书

350 评论(9)

可乐狗DOGS

现在的口译都是按初级、中级、高级分类的。我考过所以知道

89 评论(14)

小狼雪子

英语翻译证书有三种,分别为全国翻译专业资格证书CATTI、全国外语翻译证书NAETI、上海市外语口译岗位资格证书SIA。

全国翻译专业资格证书CATTI、全国外语翻译证书NAETI、上海市外语口译岗位资格证书三种证书的具体介绍如下:

全国翻译专业资格考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试。

考试内容:综合(语法、完型、阅读)、实务(笔译和口译)

考试时间:每年3月和11月

考试分析:CATTI是目前含金量最高的翻译类证书。CATTI不管是从文章长度、难度,还是从专业性、以及题材广度上,CATTI要求的专业性都比较强,更适合以后从事英语方面的专业人士考取。另外全国翻译专业资格证书直接与职称相挂钩。

2.全国外语翻译证书NAETI

全国外语翻译证书考试(NAETI)是由教育部考试中心与北京外国语学合作举办,在全国实施的面向社会的非学历证书考试。

考试内容:笔译,听录音做翻译

考试时间:考试每年举行两次,3-4月报名5月考试, 8-9月报名10月考试。

考试分析:主要测试应试者外语笔译和口译能力,并对应试者提供翻译资格的权威认证。该项考试参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。

3.上海市外语口译岗位资格证书SIA

《上海市外语口译岗位资格证书》培训与考试项目是上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一。

考试内容:笔试、口试

考试时间:春季和秋季,具体需要查询官网

考试分析:上海的口译笔译资格考试,适合职场白领。上海中高级口译证书,尤其是高级口译证书,不论是对做外贸还是出国深造都有很大帮助。

134 评论(12)

小白胖了

1.全国外语翻译证书(NAETI): 一级笔译证书;一级口译证书;二级笔译证书;二级口译证书;三级笔译证书;三级口译证书;四级翻译证书

2. 英语翻译资格证:翻译专业资格(水平)考试”(China Aptitude Test for Translators and Interpreters ——CATTI ):  资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。 第一种更具权威。

255 评论(10)

泡椒苹果

1.全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI),此项英语翻译证书考试是由国家人力资源和社会保障部统一主办的,考试难度分为一、二、三级。

二级:非英语专业研究生毕业或是外语专业本科毕业生的水平,并具备3-5年的口笔译翻译实践经验;

三级:非英语专业本科毕业生、通过大学英语六级考试或是外语大专毕业生的水平,并具备一定的口笔译翻译实践经验;

一级:具备8-10年的口笔译翻译实践经验,是中英互译方面的行家。

2、全国外语翻译证书考试(NAETI),此项的前身是北外的英语翻译资格考试证书(CETI),是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办的,分为初级、中级、高级。

初级笔译证书:此证书能够证明持有人可以就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或是商务等方面材料的翻译工作。

中级笔译证书:此证书能够证明持有人可以就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或是经贸等材料的专业翻译工作。

高级笔译证书:此证书能够证明持有人可以担任大型国际会议文件以及各种专业性文件的翻译、译审、定稿的工作,能够承担政府部门的高级笔译工作。

3、全国商务英语翻译资格证书,该项英语翻译证书考试是由中国商业联合会主办的,商务英语专业(包括国际经济与贸易、对外贸易、金融、国际金融、营销、国际营销、国际商务、旅游管理、电子商务、工商管理等专业)的专科生和本科生。

拓展:

英语翻译资格证就是“翻译专业资格(水平)考试”(China Aptitude Test for Translators and Interpreters ——CATTI )的合格证明,是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人员队伍建设而设立的,它科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力。

154 评论(8)

相关问答