starlight0503
中国情人节指的是七夕节,七夕节的英文有三种:Double Seventh Festival,Chinese Valentine's Day,Qixi Festival。
扩展资料:
常见情人节礼物
1、鲜花
鲜花是情人节最常见的礼物,有着很好的调情作用。虽然它很大众化,但是有着众多的品种选择,如玫瑰、百合、康乃馨和洋桔梗等,可以选择较为小众的鲜花赠送。此外,也可以在数量上进行创意,可以选择21(最爱)、27(爱妻)、22(成双成对)等。
2、巧克力
在影视剧中,巧克力往往与恋爱相关,是爱意传达的绝佳物品。而在情人节当天,男生们也会精心准备巧克力来表白,它能让对方感受到爱的浓度。通常选用它作为礼物有两种准备方式,一种是直接购买,另一种是自制。自制因为独特且诚意十足,是近年来受欢迎的方式。
3、情侣手链
七夕节月老是用红线帮忙男女牵姻缘的,所以在当天男女会互送红色手链,有着美好的寓意。而且手链的价格较为实惠,普通人都可以接受。有时候为了追求仪式感,也会去当地寺庙进行购买。
熊猫小胖
七夕节用英语可以有以下多个说法:
1.Magpie Festival (喜鹊节,源于七夕节传说牛郎织女鹊桥相会)
2.Double Seventh Day/Festival(七夕节为七月初七,直接将节日日期翻译出来是节日翻译的一种)
3.Chinese Valentine's Day(西方情人节(Valentine's Day)故七夕节被称为中国情人节)
4.Qixi Festival(直接音译)
具体使用哪一种译文,可根据使用情景进行选择。选择最符合情景氛围的表达方式,更能传达出七夕节的浪漫爱情主题。
糊糊1011
对于中国情人节,目前大致有三种说法:一个是元宵节(也称上元节,即正月十五);二是农历三月初三,相比之下,这个更为准确;三是近年来兴起的七夕节(即乞巧节,七月初七)。上元节做为中国情人节的称谓古来已久。元宵节,是古代妇女最感兴趣的节日。在古代,平常女子特别是大家闺秀或小家碧玉,都是“三步不出闺门”,只有到了元宵节和上巳节,才可以出来,甚至和男友幽会谈情。七夕更倾向于是一个女子过的节日,其内涵不但包括乞情,更包括乞巧、乞福。因此不能单纯地因为是牛郎织女相会就把七夕附会成“情人节”,严格意义来说,元宵节的“情人节”功能胜于七夕节。
EatDrinkWorld
七夕情人节 大家都喜欢用 Chinese Valentine\'s Day 然而我的外国朋友常这样对我讲: Happy Night of Sevens! 七夕节 快乐! 对女孩子可以这样问候: Happy Festival to Plead for Skills! 乞巧节快乐! 相关资料: The festival has its origin from a romantic tragedy. As the story goes, once there was a cowherd, Niulang, who lived with his elder brother and sister-in-law. But she disliked and abused him, and the boy was forced to leave home with only an old cow for company. The cow, however, was a former god who had violated imperial rules and was sent to earth in bovine form. One day the cow led Niulang to a lake where fairies took a bath on earth. Among them was Zhinu, the most beautiful fairy and a skilled seamstress.The two fell in love at first sight and were soon married. They had a son and daughter and their happy life was held up as an example for hundreds of years in China.Yet in the eyes of the Jade Emperor, the Supreme Deity in Taoism, marriage between a mortal and fairy was strictly forbidden. He sent the empress to fetch Zhinu.