• 回答数

    5

  • 浏览数

    175

瑾年凉薄
首页 > 英语培训 > 性暗示的英语俚语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

豪门小慧子

已采纳

we can a little bit Naughty~我们可以Naughty一点~淘气~顽皮~每个女孩都喜欢bad boy~再不明白就说~来点sexy things~let's do something sexy~

性暗示的英语俚语

293 评论(15)

小梅子zh

I will think you very much night.Do you know me why . Can I love you tinght.

351 评论(8)

Nicole6996

We get dirty,意思在这里是双关语 1.指衣服弄脏了。 2.指我们越来越肮脏了(指思想)。 Nike的用意就主要在第二点。 dirty girls dirty movie dirty blablabla...不是出色的女孩 出色的电影,这里的意思主要是双关语,这样年轻人会觉得很cool,有哗众取宠之意。 注意dirty的用法,别让人笑话了。跟Just do it一样1 决定了就一味的去做吧2 就去做爱吧 do it俚语里面是做爱的意思 Nike就是为了吸引年轻人,年轻人可没有你们这么有思想,寓意好的年轻人都觉得不cool。

97 评论(8)

幸福家居

“We Get Dirty” “我们不择手段” 或 “谁敢赢我”NIKE 是运动品牌。如果运动中“Get Dirty”了,就是不择手段地去赢,往往是靠伤人的犯规(play dirty)。没有什么褒意。放在运动衫上,有种霸气,没什么不好。同时,做衣服和穿衣服的也希望人们有楼上说的那种性暗示的双关语的联想。因为如果不是在NIKE上,就纯粹是性感的东西了。

86 评论(10)

秋水伊人ying

字面意思是我们变得更脏。但英美文化中有种用词习惯,某些贬义词老外喜欢当褒义词用,这样说话显得很酷,比如一样东西太漂亮了,太帅了,老外喜欢说wicked。我觉得这里dirty也是褒义词,意思类似wicked,根据上下文,有不同解释,比如可以解释为我们变得更出色,更厉害等等。。。

200 评论(12)

相关问答