笔岸四叶草
富二代。
用英语表达是:
1. The rich second generation;
2. The affluent second generation
注:富二代是指继承巨额财产的富家子女。相对于富足的第一代父母来说,他们就是富二代。
绿萝丝藤
as to youup to you whateveras you wishas you likenever mindsoi don't caregood或UMMMH....或fine(拉长音,然後不屑的点点头耸耸肩之类的肢体动作)很多方式都能表达你觉得这件事或物不重要,你并不看重,也不想关心的意思,也就概括和随便,随便对方怎样都OK的意思
星闪乐途
我们中文里经常会有一些流行新词在年轻人中特别受欢迎,比如:蓝瘦香菇、友谊的小船、狗带等等。这些潮流用词不仅在我们中文里出现,在外国,一些流行新词也是异常受年轻人欢迎的,接下来让我们认识并且顺带学习一下他们的潮流表达吧!
你可能会奇怪,有直升机父母/家庭这种解释吗?答案是肯定的。 直升机父母是目前流行的一个新词语。意思是把某些“望子成龙”、“望女成凤”心切的父母叫做“直升机父母”-------就像直升机一样盘旋在孩子的上空,时时刻刻监控孩子的一举一动 。
我刚开始就是懵逼于千禧年是啥?然后去查之后才知道是意指80后90后,而且,美国还用下面两种方式来表达,
Gen X: 70、80年代出生的人
Gen Y: 80、90年代出生的人
哈哈,感觉这是一句经常挂在口上的话,比如:我们经常纠结于吃什么午饭或者应该买什么颜色的衣服啊。也可以是当我们遇到困难的局面时那种非常纠结的心情。For example,“I don't konw which color is suit me! The struggle is so real!” 我不知道那种颜色适合我,这真是太纠结了!
当你遇到一些非常奇葩的事情的时候,是不是特别无语啊,那么这时候你就可以说 I can't even....
好了,这次分享就到这里了,希望大家喜欢的话给我一个赞喔,谢谢大家。
优质英语培训问答知识库