品尝滋味real
casual
英 [ˈkæʒuəl] 美 [ˈkæʒuəl]
adj.休闲的,便装的;随便的,非正式的;漫不经心的,随意的;临时的,短期的;碰巧的,偶然的;不认真的,马虎的;不定期的,偶尔的;感情不深的,疏远的。
n.便服,便装(casuals);临时工;<英>散漫青年;待命士兵。
近义词:
odd
英 [ɒd] 美 [ɑːd]
adj.奇数的;古怪的;奇特的;不同寻常的;剩余的;临时的;零散的。
n.奇数;怪人;奇特的事物。
n.(Odd)(英、西、挪、瑞典)奥德(人名)。
门门8898
但是random在英语当中是“胡乱的;随便的,任意的”的意思,当时外教明白他说的意思,但是还是建议他用其他的一些表达方式来表示“随便”。那“随便”的英文说法到底是啥呢?在不同的语境中有不同的翻译法:whatever!idon'tcare!whocares!letitbe!以上几者都带有“不在乎”之意。asyoulike.doasyouplease.it'suptoyou.itdependsonyou.意为让对方掌握决定权。voluntariness是“任意”的意思,也有作“自愿”讲。casual作“随便”讲的时候有漫不经心的意思,我们要说“他平时很随便(如不注意着装等)”就可以说成“heisalwayscasualaboutlife”.另外,“随便”这个词在中文的非正式用法里可以用来描述在性方面过分随意的人,尤指女子。比如:“她很随便,经常和不同的男人过夜”就可以译成:“sheissuchaneasygirlthatshealwayshavesexwithdifferentmen.”其他表达方法:voluntariness名词,表任意getabitetoeat随便吃点东西helpyouselfto....请随便吃点。。。。either,作介词时表随便任一个castaglanceover随便看一看dropby随便访问你可以回答:anyonewilldo.这句话表哪一个都可以,也有随便之意
优质英语培训问答知识库