• 回答数

    7

  • 浏览数

    281

萌萌小妹纸
首页 > 英语培训 > 退佣的英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

S君临天下

已采纳

没见过这种说法,分开意思就是楼上说的

退佣的英文

178 评论(14)

阿岚懒懒

意思是,付款方式要带佣金。。。

264 评论(13)

浦江海鸥

补充回答:不好意思打错了,应该是transferring。调单:Docs transderring fee; 验货:Cargo inspection fee; 倒柜:Container reloading fee.

213 评论(15)

Lolita1015

货代中BC是退佣,BK从没见过,只有BKK,曼谷港口

185 评论(12)

百叶书店

退回佣金,也就是一笔交易之后给付第三者合理的佣金或称中介费。

328 评论(15)

土豆0207

应该是报价中应该包含佣金,不是一种具体的像TT或者LC的那种付款方式。还要根据你的实际来判断,要看佣金是明的还是暗的。一般有下面两种情形:1、客户先付给你们全款,然后你们退佣给客户。2、客户付款时扣除佣金,这是你要注意报检金额。

291 评论(12)

糖小婉爱吃肉

Commission 名词,“指给予提供服务的销售代表或代理人的酬金”Payment指“支付数额”名词作定语表示被修饰词的属性,即此项 payment(支付数额)属于 commission(佣金)性质的,因此commission payment 应该翻译为“佣金支付额”或“佣金款额”

178 评论(12)

相关问答