aprileatapple
《新世纪走遍美国》又名《纵横美国》(Connect with English)介绍之一 新世纪走遍美国是我公司继《走遍美国》又一倾情奉献。它由美国Annenlengl CPB和Wpbh 公司联合制作。这套连续剧结合了精彩的故事、流畅精辟的语言和创新方法,培养英语学习者日常英语交流的能力。故事线索的结构考虑到了英语学习者需要特定的各种情景:工作、学校、家庭、医院、城市和乡村、延续并继承了《走遍美国》的优良传统,《新世纪走遍美国》电视影集也代表了国际最高制作水平,所有演员都是优秀的专业演员,他们的美语发音清晰,体态语言丰富,其效果远远超出了一般所谓的“情景会话”教材。【内容提要】 自然连续的真实场景,说故事的形式,与现代美语紧密结合,强化词汇、语法和俗语,大大提高学习者掌握语言的能力。上、下共48集,附送配套学习手册,与光盘结合使用,学习更轻松。个人电脑、VCD和DVD机广泛使用。介绍之二《纵横美国》(Connect with English) 是由享誉全球的美国ESL(非母语英语)课程专家组编写,并由美国Anneberg/CPB Project和WGBH公司联合制作而成。这套教材以“Connect with English”为设计理念,采用国际语言学习最新的“交际式”教学方法,由美语发音清晰、体态语言丰富的优秀专业演员出演,是一套真正源于生活、高于生活的全新生活化美语教材。《纵横美国》以一个美国女孩的“求学梦”为线索来展开学习之旅,其妙趣横生的故事情节、流行实用的语言和新颖的教学方法,带领学习者置身于日常生活中的各种场景中(工作、学校、家庭、医院、车站、餐厅、城市、节日集会和乡村),让学习者不知不觉融入美国社会、学习、生活、工作环境中。精彩、曲折的48集影片不仅包含主题影片还包括ESL学习者组成的Discussion Group对剧情结合自己的经历展开的讨论,实为一套“不可不看、不可不学”的英语学习产品。《纵横美国》较原来的《走遍美国》相比,不仅场景更加真实,语言更加实用,画面更加清晰,遣词用句更加符合中国英语学习爱好者的实际需要。而且还能对美国的人文、地理、教育、生活等常识有清晰的认识,全面提高阅读、写作、交流能力。
不说客套话
Excuse me. My name is Richard Stewart. 对不起,我叫Richard Stewart。 I'm a photographer. 我是一位摄影师。 May I take a picture of you and your little boy? 我可以为你和你的小男孩儿拍一张照片吗? What's it for? 做什么用?It's for a book. 是为一本书拍的。 You're writing a book? 你在写一本书吗? It's a book of pictures. 这是一本摄影集。 I call it Family Album, U.S.A. 我称之为“走遍美国”。Oh, that's a nice idea. 噢,这想法不错。 Well, it's fine if you take our picture. 你想为我们拍照就请吧。I'm Martha Vann. 我叫Martha Vann。 Thank you. I appreciate your help. 谢谢。很感谢你的帮助。I'm Richard. What's your name? 我是Richard,你叫什么?Gerald. Gerald。 How old are you, Gerald? Gerald,你今年多大? Five. 五岁。 And where do you live? 你们住哪?We live in California. 我们住在加利福尼亚州 。 Well, welcome to New York. 噢,欢迎你们到纽约来。OK, just a second. 好了,请稍等一下。 I'm almost ready here. 我快要准备好了。 Can I help you? 我能帮你忙吗? Oh, please. 噢,太好了。 Hold Gerald's hand, please. Great! 请握住Gerald的手。很好! Now point to the buildings. 现在请指着那些建筑物。Terrific! 好极了! Give Mommy a kiss, Gerald. Nice! Gerald,亲一亲妈咪,很棒! Thank you, Gerald. 谢谢你, Gerald。 And thank you, Mrs. Vann. 谢谢,Vann太太。Oh, my pleasure. 噢,不客气。 We'll be looking for your book. 我们一定去买你的书。 Thank you. Good-bye. Bye, Gerald. 谢谢。再见。Gerald,再见。 Thanks again. 再次感谢 。 Oh, you're welcome. 噢 ,请别客气。 Hey, let me take your picture! 嘿 ,让我给你拍一张照片。 Wonderful. Please. 好啊,请。 Are you from New York? 是从纽约来的吗?No, I'm from Greece. 不是,我是从希腊来的。 I'm an exchange student. 我是一名交换学生。 When did you come here? 是什么时候来这儿的? Three months ago. 三个月之前。 Your English is very good.你的英语说得很好。 Thanks. 谢谢夸奖。 I studied English in school. 我是在学校里学的英语。 Would you like some coffee? 要不要来点咖啡? No, thank you. 不了,谢谢。 Tell me about your book. 谈谈你的书吧。 Oh, it's not finished yet, 噢,它尚未完成。but I have some of the pictures. 但我手头有一些照片。Would you like to see them? 要不要看一看?Yes. I'd like that. 要啊,我想看一看。 Here they are. Family Album, U.S.A. 就在这。走遍美国。It's an album of pictures of the United States: 是关于美国的: the cities, the special places, and the people. 一些城市、一些特别的地方以及人们的摄影选辑。 And these are pictures of people working: 这是人们工作中的照片: steelworkers, bankers, police, street vendors, 钢架工人、银行职员、 警察、 街头小贩、 ambulance drivers, doctors.... 救护车驾驶员、医生等等…… Oh, this is my father. He's a doctor. 噢,这是我父亲。他是一名医生 。This is my mother. 这是我母亲。 What's her name? 她叫什么名字? Ellen. Ellen。 My younger brother, Robbie. 这是我弟弟Robbie 。He goes to high school. 他在上高中。 This is my sister Susan. 这是我妹妹Susan 。She works for a toy company. 她在一家玩具公司工作 。Here's my grandfather. He lives in Florida. 这是我祖父, 他住在在Florida。 And this is my wife Marilyn. 这是我太太Marilyn 。Oh, she's very pretty. 噢 ,她很漂亮。 Thanks. And what about your family? 谢谢。那你的家庭呢?They are in Thessaloniki. 他们住在Thessaloniki 。That's a large city in northern Greece. 那是希腊北部的一个大城市。But now I'm living in the Bronx. 但现在我住在Bronx。� With a Greek-American family? 跟希裔美国家庭住吗?No. Hispanic. 不是,是西班牙语裔家庭。Oh no! It's five thirty. 哎呀,已经五点半了。Will you excuse me? 我失陪了。I have to meet my wife. 我得去接我太太。 It was nice meeting you. 非常高兴遇见你。 It was a pleasure meeting you, too. 我也很高兴碰到你。 Thanks for your help. 谢谢你的帮助。 And good luck! I've got to go. 祝你好运,我得走了。By the way, I'm Richard. 噢,我忘了说,我叫Richard。What's your name? 你呢? Alexandra. Alexandra。 Bye-bye, Alexandra. Thanks. 再见,Alexandra。谢谢。 Bye-bye. Richard! Richard! You left your bag! 再见,Richard !Ricchard!你掉了一个旅行袋! 只有第一个视频的翻译
食品监督所
Richard is making a new book named Familly Album to introduce USA by photos. Alexandra is a exchange student from Greece, she helped Richard to take photos in the ferry boat, and they have a good talk.But Richard forgot his handbag due to a hurry leave,so Alexandra sent it back to Richard according the address in the bag, just like the book said "save a whole day" for Richard.