风吹散了心
如下:
爱尔兰人英语是:irishman,英语单词,主要用作名词,作名词时译为“爱尔兰人”。
单词用法:
Irishman /ˈaɪrɪʃmən/ ( Irishmen )。
N-COUNT An Irishman is a man who is an Irish citizen or is of Irish origin. 爱尔兰男人; 爱尔兰血统的男人。
短语搭配:
The Irishman 爱尔兰人 ; 爱尔兰人之歌。
a irishman 一个爱尔兰人。
Wild Irishman 街道地址。
An Irishman 一个爱尔兰人。
nutty irishman detail 爱尔兰坚果。
irishman's sidewalk 美国〕人行道。
THE WILD IRISHMAN 狂野的爱尔兰人。
A Protestant Irishman 信奉新教的爱尔兰人。
Kill The Irishman 杀掉那个爱尔兰人。
boboyoung1983
爱尔兰英语就是爱尔兰式英语,很本土的音连英国人都听不太清楚。典型的区别比如发音bus,听起来像boos;发three听起来就是tree一般受过高等教育的爱尔兰人口音都会偏向英美,比较清楚,普通的老百姓讲话就比较难听明白,当然当地人肯定听的明,我站在中国人角度说。相对都柏林的人发音更清楚,科克(Cork)人发音是最难懂的,著名的曼联队长罗伊基恩就是科克人,经常在爱尔兰的电视新闻里牵着狗操着口音骂骂咧咧。当然,英语应该是被英国殖民后才成为爱尔兰的主流语言的,爱尔兰还有一个官方语言就是他们的盖尔语-Gaelic,爱尔兰人小学都要求学的,就像我们要学文言文。盖尔语的发音听起来有点像英语,但是跟英语大不同,一个字你也看不懂。爱尔兰街头的标志全都是有英语和盖尔语两行的,不过外国人去了不用担心需要学习盖尔语,因为就连大部分当地人也看不懂。感觉像是一种国耻,毕竟法国人还在说法语而不是德语,中国人在说中文而不是日文。爱尔兰西北部还有一些地区还保留着说盖尔语的传统。有一幅地图用不同的颜色表示哪些地区说盖尔语,有趣的是,有一幅标示着爱尔兰哪些地区经济比较落后的地图跟这幅图非常吻合。
五月的史努比
爱尔兰人说英语。 爱尔兰人说“爱尔兰语”和“英语”。 爱尔兰共和国的官方语言是爱尔兰语和英语。实际上,在爱尔兰,大多数地区,英语已经成为当地居民的母语。 北爱尔兰,是英国的一部分,英语是官方语言,爱尔兰语是当地承认的区域语言。
初夏红豆冰
说!有的人还传说爱尔兰是英语的发源地,但是事实没有考证过,仍然是传说,爱尔兰其实还有他的本土语言,就是爱尔兰语,但是现在只有很小的一部分人会说了,小孩子上学会学,但是估计小学毕业也都忘记的差不多了。还是一个以英语为主的地方。英式的英语,但是口音因地域上的区别而较稍有英国不同,就和咱都是中国人说的“普通话”却有分别一样。