灬筱筱筱灬
您可以使用百度翻译的功能,直接翻译您要翻译的内容,非常方便,准确率也很高。翻译:After that, I have to wash in ten minutes.
錵小寶圓滾滾
呵呵不敢当。这是我所建议的句子,楼主可看看是否合意,或是酌情修改吧:-I dressed up and then made my way through the drizzling rain to the dining room或是I dressed up and then walked through the drizzling rain to the dining room.仅仅是觉得and then表示walked through/made my way through the drizzling rain 是在 dressed up这个动作之后。此外,我不肯定“食堂”在原句中的形式是什么。。Dining room = 小餐厅 (指的是私人性质的餐厅,如别墅中的“进餐室”)Dining hall = (较大的)餐厅、进餐室,不过有时也指较高级的公用餐厅Canteen = 公用的食堂 (学校食堂、公司食堂等等)Cafeteria = 公用的餐厅希望能帮到楼主。 :)