期待的力量1
"我服了你":
屈服:(1)I submit (yield ,bend) to you .
佩服:(2)I've admiration for you.
其他也有you win,i fail
I admire you
I follow you!
这些不算正式,推荐用上面的。
chihuoshiwo888
“我服了你”用英文怎么说 You've got me 我服了 I surrender 我服了,我投降了 I salute you 我佩服你 "我服了你"英语怎么说? You've got me 我服了I surrender 我服了,我投降了 I salute you顶我佩服 I give up 我服了,我放弃了 我服你了,英文怎么说。 I admire you 我服了你了。 I got to hand it to you. 我服你了 用英语怎么说 I have taken you. You blow me away. 我服了你 用英语怎么说? You're really something 我服你了英语怎么说?8个字的 I fu le you 网络流行哦,保证你绝不out哦 望采纳 "我服了你"标准的英文怎么说 "我服了你": 中文语境有两重意思:(1)屈服.(2)佩服.分别译句如下, (穿)I submit (yield ,bend) to you . (2)I've admiration for you. 我服了用英语怎么说 比较口语化的说法是 You blow me away!美剧几乎全说这个的 比较地道,还望采纳,谢谢! 我真是服了你们 英文怎么说 Good for you! I really admire you。 比较口语一点的说法伐以用:I'm quite impressed 我服你了! You beat me. 绝对地道的口语,如果照直翻译的话都不地道的。