• 回答数

    5

  • 浏览数

    253

yiyiling1221
首页 > 英语培训 > 往账户里存钱英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

明天星期天

已采纳

Pay 肯定不对,pay是付钱的意思,把钱给出去,没有存钱的意思。Put money into the bank ,有向银行投资的意思。Put money in the bank,就通俗点,把钱放银行里。两者比较,还是后者更加正确一些。into the bank也不能说它错了。

往账户里存钱英语

257 评论(15)

童童564852078

hello, i want to open a debit account.你好,我想开一个活期的户头。I want to save XXX dollars/pounds into this account.我想在这个帐户存xXX美元/英镑I want to withdraw XXX dollars/pounds from this account.我想从这个帐户取XXX钱I want to transfer XXX dollars from my account into this XXX account.我想从我账户汇款XXX钱到这个帐户。

131 评论(13)

天天大宝贝儿

你的译法完全错误。英语用deposit一词,表示把…存入银行。翻译: deposit one's money in the bank / one's bank account.

236 评论(14)

贝贝哈拉

个人选择第4种表达Pay money into the bank存钱到银行如果是in就是到银行付费了口语的表达

125 评论(12)

yuanxia6636

“把钱存入银行” 应该是 put money into the bank,put money in the bank 意思是“在银行存钱”,pay money in the bank 意思是 “在银行付款”,pay money into the bank 意思是 “把钱还入银行”。

287 评论(12)

相关问答