品嵊红木
conveniently便利地;in passing顺便提及;while you are at it;without extra effort ; by the way顺便地, 附带说说We can't go into all the details of that case now, I merely mention it in passing.我们现在不能讨论这一案例的所有细节, 我只是顺便说一下。While you’re at it, clean your ears, too! 你顺便清理一下你的耳朵吧!By the way, what time is it?顺便问一下, 现在几点了?
二月的小桃子
"Restrain one's grief "只是按字面去翻译"节哀顺便",你如果这样说,别人会觉得怪怪的.以下是外国人在葬礼时常说的话I am so sorry.Tell me how I can help, I want to be here for you.I'm praying for you.Would it help if we prayed together?[Name of deceased] was a good person and friend of mine. He/She will be missed.Would you like a hug?Please tell me what you are feeling right now, I have never been through something like this and can only imagine.What do you need right now?It's ok if you do not feel like talking right now. Just know that I am here to listen whenever you are ready.My sympathy to you and your family
天使之懿727
顺便 英文一般用by the way我一会去吃饭,顺便买张电话卡这句用on the way 较好I will go to the restaurant a while later and I will buy a phone card on the way.
优质英语培训问答知识库