• 回答数

    4

  • 浏览数

    305

pochacco要加油
首页 > 英语培训 > 英文散文诗长篇

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

鵼鵼小舞

已采纳

古 英语诗歌 根植于英国,由最初的口头吟诵到后来的书面文学,其内容丰富,题材多样,在一千五百多年的发展过程中,其诗体韵律形式经历了一系的兴替和嬗变。下面是我带来的优美清新的英语 散文 诗,欢迎阅读!优美清新的 英语散文 诗篇一 总有另一片天 there is another sky There is another sky, Ever serene and fair, And there is another sunshine, Though it be darkness there; Never mind faded forests, Austin, Never mind silent fields - Here is a little forest, Whose leaf is ever green; Here is a brighter garden, Where not a frost has been; In its unfading flowers I hear the bright bee hum: Prithee, my brother, Into my garden come! 总有另一片天 晴空长宁如洗 艳阳如约而至 划开彼处幽暗 不必在枯萎的丛林的徜徉,Austin 切勿回望沉寂的原野 此处自有从林一簇 绿叶常开不落 此处别有明净嘉园 寒雾四时无侵 在永不凋零的花间 我听见蜜蜂在欢欣呤唱 请你,我的兄弟 请来我的花园畅游 优美清新的英语散文诗篇二 There's no earthly way of knowing What was in your heart 并没有现成的 方法 来了解你的心 When it stopped going 当心跳停止 The whole world shook 整个世界为之震动 A storm was blowing through you 暴风雨即将袭击你 Waiting for God to stop this 等待上帝去阻止这疯狂的一切 And up to your neck in darkness 你在黑暗中伸长脖子 Everyone around you was corrupted 你周围的人都被污染了 Saying somethin' 他们说 There's no dignity in death 死亡没有尊严 To sell the world your last breath 将你最后一口气出卖给全世界 They're still fighting over Everything you left over 你留下的所有,他们都在争夺 I saw you standing at the gates When Marlon Brando passed away Marlon Brando死去的时候我看到你站在门边 You had that look upon your face Advertising space 你与 广告 看板上的你有著同样的表情 And No one learned from your mistakes 没有人从你犯的错中吸取教训 We let our profit s go to waste 我们让我们的收益白白浪费 All that's left in any case Is Advertising space 在广告看板中也许能留下一些 Through your eyes The world was burning 在你的眼中看到世界在燃烧 Please be gentle 请温柔地对我 I'm still learning 我还在学习 You seemed to say As you kept turning up 当你的欲望被激发,你好象在这样说 They poisoned you with compromise 他们用和解毒害你 At what point did you realise 你如何能了解 Everybody loves your lies 所有人爱你的谎言 But you ahahh 但你 Special agent for the man Through watergate and vietnam No one really gave a damn 没有人在乎 Did you think the CIA did 你认为中央情报局在乎吗 I've seen your daughter 我见过你的女儿 Man shes cute 天啊她真漂亮 I was scared but I wanted to 我有点被吓到 Boy she looks a lot like you 天啊她跟你长得真像 优美清新的英语散文诗篇三 "Sic transit gloria mundi," "How doth the busy bee," "Dum vivimusvivamus," I stay mine enemy! Oh "veni, vidi, vici!" Oh caputcap-a-pie! And oh "memento mori" When I am far from thee! Hurrah forPeter Parley! Hurrah for Daniel Boone! Three cheers, sir, for thegentleman Who first observed the moon! Peter, put up thesunshine; Patti, arrange the stars; Tell Luna, tea is waiting, And callyour brother Mars! Put down the apple, Adam, And come away with me, Soshalt thou have a pippin From off my father's tree! I climb the "Hill ofScience," I "view the landscape o'er;" Such transcendental prospect, Ine'er beheld before! Unto the Legislature My country bids me go; I'lltake my india rubbers, In case the wind should blow! During myeducation, It was announced to me That gravitation, stumbling, Fellfrom an apple tree! The earth upon an axis Was once supposed toturn, By way of a gymnastic In honor of the sun! It was the braveColumbus, A sailing o'er the tide, Who notified the nations Of where Iwould reside! Mortality is fatal -- Gentility is fine, Rascality,heroic, Insolvency, sublime! Our Fathers being weary, Laid down onBunker Hill; And tho' full many a morning, Yet they are sleeping still,-- The trumpet, sir, shall wake them, In dreams I see them rise, Eachwith a solemn musket A marching to the skies! A coward will remain,Sir, Until the fight is done; But an immortal hero Will take his hat,and run! Good bye, Sir, I am going; My country calleth me; Allow me,Sir, at parting, To wipe my weeping e'e. In token of ourfriendship Accept this "Bonnie Doon," And when the hand that pluckedit Hath passed beyond the moon, The memory of my ashes Will consolationbe; Then, farewell, Tuscarora, And farewell, Sir, tothee!“世上的事情飞逝而过” “忙碌的蜜蜂又能如何?” “活着,我们就应生活” 我,不拒斥我的敌人! 呵,“来过了,看过了,征服了” 呵,从头到脚! 当我离你遥远的时候 “别忘记,死亡一直存在于左右” 欢呼,为彼特·帕雷! 欢呼,为丹尼尔·布奈! 还有三声喝彩,先生,献给 那第一个观察到月亮的绅士。 彼特,燃起日光吧 帕提,排列星斗吧 告诉月神,茶已经备好 再叫上你的兄弟战神。 请摘了那苹果,亚当 和我一起离开吧 你应当有这么一颗果子 来自我父亲的果树! 我攀爬“科学之峰” 我饱览各种景色; 这种超越 经验 的展望, 之前,我从未见过! 到议会来 我的国家命令我, 我要带上我的印度雨衣 以防刮起大风。 万有引力,磕绊了一下 从苹果树上跌落下来。 在学校的时候 这些都对我讲过。 人们曾经以为 地球绕轴旋转, 是以 体操 的方式 在向太阳表达敬意。 正是勇敢的哥伦布 在波涛间航行, 探明了许多国度 其间便有我居住的地方。 终有一死,已经注定—— 安然,是美好的 行恶,是冒险的 破产,让人心生敬意! 我们的先辈已经厌倦了 他们在邦克山上躺下; 无数个清晨降临过那里 但他们仍静静地睡着—— 先生,应当用喇叭唤醒他们 我在梦里看见他们纷纷起身 每人手握一杆神圣的毛瑟枪 向天空进发 懦夫呆立不动,先生 直到战争结束; 其间惟有一个不朽的英雄 抓起帽子,飞快离开! 再见了,先生,我要走了 我的国家在召唤我; 允许我,先生,在离别之前 揩干我流泪的双眼 作为我们友谊的标志 请收下这座“波尼·督恩”, 当曾摩挲过它的手已经高过云端 对我骨灰的回忆 将会成为一种慰藉 那时,再见了,塔斯卡罗拉 还有你,先生,再见了! 看了“优美清新的英语散文诗”的人还看了: 1. 优美清新的英文短诗歌 2. 简短的英文小诗 3. 英语优美散文诗欣赏 4. 优美的英文散文 5. 优美英文散文

英文散文诗长篇

82 评论(13)

我的猫叫毛毛

《当时光已逝》

When Day Is Done

当时光已逝

If the day is done ,

假如时光已逝,

If birds sing no more .,

鸟儿不再歌唱,

If the wind has fiagged tired ,

风儿也吹倦了,

Then draw the veil of darkness thick upon me ,

那就用黑暗的厚幕把我盖上,

Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,

如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,

The petals of the drooping lotus at dusk.

又轻轻合上睡莲的花瓣。

From the traverer,

路途未完,行囊已空,

Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,

衣裳破裂污损,人已精疲力竭。

Whose garment is torn and dust-laden ,

你驱散了旅客的羞愧和困窘,

Whose strength is exhausted,remove shame and poverty,

使他在你仁慈的夜幕下,

And renew his life like a flower under 。

如花朵般焕发生机。

The cover of thy kindly night .

在你慈爱的夜幕下苏醒。

I am not yours, not lost in you,

我不属于你,也没有沉迷于你,

Not lost, although I long to be

没有,尽管我是如此希冀

Lost as a candle lit at noon,

像正午的蜡烛融化,

Lost as a snowflake in the sea.

像雪花融汇在大海里。

You love me, and I find you still

你爱我,我也知道

A spirit beautiful and bright,

你依然是一个精灵,聪明又美丽。

Yet I am I, who long to be

可我就是我,渴望着

Lost as a light is lost in light.

像光一样迷失在光里。

Oh plunge me deep in love—put out

啊,将我深深地抛进爱里吧,

My senses, leave me deaf and blind,

灭掉我的心智,让我耳聋眼迷,

Swept by the tempest of your love,

卷入你爱的暴风雨,

taper in a rushing wind.

做狂风中的纤烛一支。

拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861年—1941年),印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。

1861年5月7日,拉宾德拉纳特·泰戈尔出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭,13岁即能创作长诗和颂歌体诗集。1878年赴英国留学,1880年回国专门从事文学活动。1884至1911年担任梵 社秘书,20年代创办国际大学。1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。1941年写作控诉英国殖民统治和相信祖国必将获得独立解放的遗言《文明的危机》。

参考资料:拉宾德拉纳特·泰戈尔_百度百科

100 评论(15)

mingmingsherry

[英语散文]-It is my brithday

Two weeks ago was my 45th birthday, but I wasn'tfeeling too hot that morning anyway. I went to breakfast knowing my wife would be pleasant andsay "Happy Birthday" and probably have a presentfor me.

But, she didn't even say "Good Morning," let alone any "Happy Birthday."

I thought, well...that's a wife for you. I guess, the children will remember. Then, thechildren came into breakfast, but, they didn'tsay a word.

When I started to the office, I was feeling pretty low and despondent. As I walked into myoffice, my secretary Janet said, "Good morning,Boss, happy birthday." And I felt a little better,someone had remembered.

I worked until noon. Then, Janet knocked on my door and said, "You know, it's such a beautifulday outside, and it's your birthday, let's goto lunch, just you and me."

I said, "That's the greatest thing I've heardall day. Let's go."

So, we went to lunch. We didn't go where wenormally go. We went out into the country toa little private place. We had two martinis and enjoyed lunch tremendously.

On the way back to the office, Janet said,"You know, it's such a beautiful day. We don't need to go back to the office, do we?"

I said, "No, I guess not."

She said, "Let's go to my apartment."

After arriving at her apartment, she said,"Boss, if you don't mind, I think I'll go in to the bedroom, and slip into something more comfortable."

"Sure," I excitedly replied.

Janet went into the bedroom and, in about sixminutes, she came out carrying a big birthdaycake, followed by my wife, children and dozensof my friends. All were singing "Happy Birthday".. and there I sat on the couch ... naked.

[英语诗歌]-两幅母亲肖像前

Before Two Portraits of My Mother

I love the beautiful young girl of this

portrait, my mother, painted years ago

when her forehead was white, and there was no

shadow in the dazzling Venetian glass

of her gaze. But this other likeness shows

the deep trenches across her forehead’s white

marble. The rose poem of her youth that

her marriage sang is far behind. Here is

my sadness: I compare these portraits, one

of a joy-radiant brow, the other care-

heavy: sunrise—and the thick coming on

of night. And yet how strange my ways appear,

for when I look at these faded lips my heart

smiles, but at the smiling girl my tears start.

—Emile Nelligan (1879-1941)

我深爱这名美丽少女的

画像,她是我的母亲,绘制于多年前

当时她的前额白皙无瑕

如同威尼斯玻璃般闪亮,没有一丝阴影

在她双眸中。但另一幅肖像显出

深深的纹痕布满她皎白大理石般平滑的前额

她少女时的那

首玫瑰情诗

曾在她婚礼中被咏唱,如今已经远去。

此时我心悲伤:比较这两幅肖像,一幅显得

神情愉悦,另一幅显得心事

重重:一幅如同朝阳初升——另一幅则如迎面而来的阴郁

黑夜。然而我的反应却显得非比寻常,

因为当我看着她失去光泽的双唇,我心

发出微笑,但看着那名微笑的少女,我的泪竟开始涌出。

—艾米里·奈利根 (1879-1941)

Vocabulary

● 1. portrait n. a painting, photograph, or drawing of sb. 画像;肖像

It took only thirty minutes for the artist in the park to draw a portrait of Jerome.

公园里的画家只花了30分钟,就完成了杰罗姆的画像。

2. marble n. a kind of smooth, light-colored stone; usually used for statues or floors 大理石

Nearly all of the surviving ancient Greek and Roman statues are made of marble.

几乎所有保存至今的古希腊和古罗马雕像都是由大理石雕刻的。

● 3. fade v. to become less bright 失去光泽;褪色

As the years went by, the deep blue color of Mary’s favorite pair of jeans faded.

随着时光流逝,玛丽最喜欢的那件深蓝色牛仔裤已褪了色。

More Information

1. dazzling adj. 璀璨的;耀眼的

2. Venetian glass n. 威尼斯玻璃(以做工精美华丽而著称,可做成烛台、酒杯、灯盏、花瓶等精致用品)

3. likeness n. 肖像;画像(正式说法)

4. trench n. 沟;渠(诗中指母亲额头上的纹痕)

5. joy-radiant adj. 洋溢欢乐喜悦的(radiant 本意为发光的,容光焕发的,诗中用来指因欢乐而满面春风喜乐;而 care-heavy则指心事重重的`样子)

6. thick adj. (天空或夜色)阴霾的;深浓的(用来形容诗句中的 the coming on of night,意指夜色如毯子般浓烈地逼近)

[英语诗歌]-working on the railroad

I've been working on the railroad

All the live-long day

I've been working on the railroad

Just to pass the time away

Can't you hear the whistle blowing?

Raise up so early in the mom

Can't you hear the captain shouting

"Dinah, blow your hom!"

Dinah, won't you blow?

Dinah, won't you blow?

Dinah, won't you blow your hom?

Dinah, won't you blow?

Dinah, won't you blow?

Dinah, won't you blow your hom?

Someone's in the kitchen with Dinah

Someone's in the kitchen, I know

Someone's in the kitchen with Dinan

Strummin' on the old banjo

And he's singn'

"Feel-fi-fiddley-l-oh!

Fee-fi-fiddley-l-oh!

Fee-fi-fiddley-l-oh!"

Strummin' on the old banjo, oh

Strummin' on the old banjo

I've been working on the railroad

All the live-long day

I've been working on the railroad

Just to pass the time away

Can't you hear the whistle blowing?

Raise up so early in the mom

Can't you hear the captain shouting

"Dinah, blow your hom

Dinah, blow your hom

[英语散文]-Snacks

Snacks are I suppose defined as things that we eat between regular meals. In fact, if you are eating something and it is not breakfast, lunch or dinner-time then it is a snack. So, if you are having an apple sometime in the afternoon then that apple is a snack. However, on the whole when we talk about snacks we are not really talki

ng about fruit and healthy things. The category of snacks is usually filled with things that are not so good for us.

What are these traditional snacks? Chips, or as they are called in Britain, crisps, are a favourite snack and as with most popular snacks they are not a healthy option (选择). Laden with grease (油脂) because of their origin in the fat fryer (油炸用的食品) they are the dieters curse (咒骂). Another great favourite is chocolate and again it is a food option that is well capable of converting a sleek (光滑的) physique (体形) into something a little more wobbly (不稳定的)!

Regarding the healthiness of snacks a big problem of so many of the regular popular options out there is generally their low quality. What you might buy in the stores on the high streets has been mass produced with all sorts of rubbish added to boost the flavour at minimum (最小的) cost. If you were to actually get many of these snack types made at home then they would probably be a lot better for you. For instance, chocolate comes from South America. The original examples of chocolate are very different to what we are now used to. Our chocolate has so much sugar and fat added to it that it would be quite unpalatable (不好吃的) to someone used to the traditional version. However, because we have all been brought up on food and snacks with no subtlety (狡猾,微妙) of flavour then we cannot appreciate the more traditional examples of snacks.

So because of this way our snacks are made we have developed a love-hate relationship with them. Our taste buds (味蕾) demand the satisfaction only snacks can give but the diet industry condemns (指责) them as the road to obesity (肥胖). So there is a conflict between the advertising of snacks and promotion of the lifestyle associated with them of having a good time and the attack on them as dangerous to our health from the just as aggressive diet industry. My advice, is to ignore the propaganda of both sides and enjoy snacks for what they are, which means bearing in mind that too much is too bad.

[英语散文]-Better Late Than Never

"It's like anything else, dear," said Mama. 'No matter how good at it you are, if it stops being fun, you won't want to do it anymore."

像任何事情一样,不管你在某个事情上有多少天赋,如果这个事情本身不再能给你带来乐趣,那你就不会再想干这个事情。

Better late than never.

亡羊补牢,犹未为晚。

Papa's jaw dropped(往下掉) when mama told him that Sister had cheated on her final exams-not to succeed but to fail. It's unbelievable!" he said. "Sister has always been so proud of her good grades!"(为她的好分数骄傲)

"Yes, she has," said Mama. "But it's not unbelievable. It just shows how badly she wanted off the swimming team."

"Wanted off the swimming team?" said Papa. "She never said anything about that to me."

"Of course she didn't," said Mama. "She was afraid you'd blow your top. You already had her getting a swimming scholarship to college and winning gold medals at the Olympics. Can you imagine how much pressure she must have felt? For her, being on the team couldn't have been much fun."

"Oh, my gosh!" Papa said, clapping a hand to his forehead. "I've been so stupid! I just thought she'd want to be a champion swimmer because she's so good at it."

"It's like anything else, dear," said Mama. "No matter how good at it you are, if it stops being fun, you won't want to do it anymore."

Papa put his head in his hands.

"She must be really mad at me," he mumbled. "Maybe I should say sorry to her."

Sister's footsteps could be heard on the stairs. She came into the kitchen and looked hopefully up at her parents.

"Honey," said Mama with a smile, "Your papa and I have decided that there's no reason(理由) for you to be on the swimming team if you don't want to."

Sister's face lit up like a Christmas tree. "Yippee!" she cried.

"And, " added Papa, 'there's no need for any more drills. I'm sure you'll bring your grades back up all by yourself."

Sister ran to Papa and jumped into his arms. She gave him a big hug. "I'm going to go play cards with Lizzy!" she said. "See you later!"

From the kitchen window, Mama and papa watched their daughter run down the sunny road toward Lizzy's house.

"It's good to see her happy again," said Mama.

"It sure is," Papa agreed. "As for the swimming team, there's always next year."

"If?" Mama prompted him.

"Oh, right,' said Papa. "If she wants to."

Mama smiled. "At least you're learning, dear," she said. She kissed him.

"Well, you know what they say," Papa said. "Better late than never."

The Joy of Living

Joy in living comes from having fine emotions, trusting them, giving them the freedom of a bird in the open. Joy in living can never be assumed as a pose, or put on from the outside as a mask. People who have this joy don not need to talk about it; they radiate it. They just live out their joy and let it splash its sunlight and glo

w into other lives as naturally as bird sings.

We can never get it by working for it directly. It comes, like happiness, to those who are aiming at something higher. It is a byproduct of great, simple living. The joy of living comes from what we put into living, not from what we seek to get from it.

生活的乐趣

生活之乐趣来源于良好的情绪,信赖这些情绪,并任由它们如同鸟儿高翔于天空般地自由自在。生活的乐趣是无法靠姿态摆出来的,也无法用戴上一张面具来伪装。 拥有这种乐趣的人们无需挂在嘴边,他们自然会焕发出快乐的气息。他们自己生活在快乐当中,也将这样的快乐自然而然地感染着他人,犹如是鸟儿就必将歌唱。

直接追求生活的乐趣却只会使乐趣远离我们,它与幸福一样青睐胸有大志的人们。生活过得高雅、简单便会产生出乐趣。它是我们对生活的投入,而非所求。

351 评论(9)

金语佳诚

泰戈尔经典英语诗歌:当时光已逝

When Day Is Done,If the day is done ,If birds sing no more .If the wind has fiagged tired .

当一天结束的时候,如果一天结束了,如果鸟儿不再歌唱。

Then draw the veil of darkness thick upon me ,Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed .

那就把黑暗的面纱拉在我身上,就像你用睡衣裹住大地,温柔地合上。

The petals of the drooping lotus at dusk.From the traverer,Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,Whose garment is torn and dustladen ,Whose strength is exhausted,remove shame and poverty .

黄昏时垂莲的花瓣。从旅人那里,谁的粮食袋在航行结束前是空的,谁的衣服被撕破,满是灰尘,谁的力量耗尽,谁的羞愧和贫穷就消失了。

And renew his life like a flower underThe cover of thy kindly night .

在你慈爱的夜幕的掩护下,重新开始他的生命。

扩展资料

拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861年—1941年),印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。

1861年5月7日,拉宾德拉纳特·泰戈尔出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭,13岁即能创作长诗和颂歌体诗集。1878年赴英国留学,1880年回国专门从事文学活动。1884至1911年担任梵 社秘书,20年代创办国际大学。

1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。1941年写作控诉英国殖民统治和相信祖国必将获得独立解放的遗言《文明的危机》。

参考资料:百度百科-泰戈尔

186 评论(11)

相关问答