白色犬犬
浸入式(Immersion)教学是一种以外语为各学科教学语言(除母语学科)的教学方法。它使学生“浸入”在外语环境中学习各种学科知识,从而使单一的外语学科教学与使用外语进行的各种学科知识教学相结合。
白兔糖vov
你说的应该是浸入式英语吧浸入式(Immersion)是指用第二语言作为教学语言的教学模式。即在儿童在校(园)的全部或一半时间内,儿童被“浸泡”在第二语言环境中,教师只用第二语言面对学生,不但用第二语言教授第二语言,而且用第二语言讲授部分学科课程。也就是说,第二语言不仅是学习的内容,而且是学习的工具。第二语言浸入式教学是主动的、自愿的选择,是以现代教育学、心理学、语言学以及相关学科的理论为依据,具有自己独特的教学原理与方法的、崭新的第二语言教学模式。浸入式学科英语定义所谓“浸入式学科英语”教学法,是指在全英文环境中学习数学、(英)语文、科学等课程,从而让孩子建立“学科英语”思维,帮助其在面对问题时自然而然地用英语来思考和解决,最终形成孩子的英文思维系统。这种教学法最早源于加拿大的魁北克地区,早在40多年前,当地就开展试验,从幼儿园一直持续到高中毕业,学生坚持用母语外的第二语言学习学科知识,取得了出人意料的效果。近十多年来,加拿大的这个创举已经先后被美国、澳大利亚、新加坡、荷兰等10多个国家所借鉴,并分别用法语、日语、汉语、印尼语、俄语、英语等10余个语种进行浸入式教学,均取得了显著的成绩,赢得了各国的广泛认可。目前国内的“浸入式学科英语”教学法是在课堂上以学生为主体进行探索式教学,利用高科技互动白板辅助教学,创造原汁原味的英语环境,以达到培养孩子“第二母语”思维的目的。
遍地孔方兄
你说的应该是浸泡式英语学习方法,浸泡在英语的环境中,你的全身心都与英语接触,在潜移默化间就培养起英语思维。打个比方说:某一次你听到了一个你没有接触过的词,但因为你是和伙伴们在聊天,从你们的聊天语境里,你能猜到这个词的意思。但事后,你并没有去查清楚到底这个词是什么意思。过了一段日子,当你又跟别人聊起的时候,忽然你需要表达一个意思,这个意思就等于上面那个词,这时候,奇迹就发生了,从成千上万的记忆碎片里,猛然的,就有这么一个读音出来了,虽然这时候你还是不知道怎么拼读,但你就知道此时此刻用这个“词”恰当不过。就像我们小时候,不一定会写我们的母语,但一样可以对答如流一样。
优质英语培训问答知识库