• 回答数

    6

  • 浏览数

    294

Nicole800328
首页 > 英语培训 > 为祖国而歌英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

克利玛碴

已采纳

一个人只要热爱自己的祖国,有一颗爱国之心,就什么事情都能解决。什么苦楚,什么冤屈都受得了。我整理了歌颂祖国的英文诗歌,欢迎阅读!

have a strong motherland

It is a familiar face,

I see that lost their loved ones after the most cordial face.

Eyes flashing with tears,

words full of power,

that moment,

I feel I have a strong motherland.

It is a strange face,

I was buried under the rubble to see the most brave face,

and faith prised open the Canyuan and fought to remove the boulder.

that moment,

I feel I have a powerful motherland.

It is A beautiful face,

I was lying on the bed to see the angel's face.

Bandaging the wounds of love warm exorcise fear.

That moment,

I feel I have a strong motherland.

It is a kind of faces

that I see before Ben away from the classroom the most calm face.

To his students,

his achievements in the eternal.

That moment,I feel I have a strong motherland.

That is a young face,

is waiting in a queue,

I see the long list of the most urgent face.

In order to the disaster areas of the wounded,sacrificed their own blood.

That moment,

I feel I have a strong motherland.

It was a busy face,

I see on the front line in relief of the most tired face.

Blood-streaked phlegm full of two,Gu is also less than one family.

That moment,

I feel I have a strong motherland.

It is the world's most lovable face,

is the home after the earthquake did not see the faces of men and women.

Although far away in overseas home,

but warm look closely fall on my body.

That moment,

I feel I have a strong motherland.

That is the history of the most painful face,

the same time Huisa tears of tens of thousands of faces.

To compatriots,1.3 billion people in tears silently flow together.

That moment,

I feel I have a strong motherland.

The earth will quake days do not fall,

the disaster is full of love.

That moment,

I feel I have a strong motherland.

Climb over five thousand years,

爬过五千年的沟沟坎坎,

Side banner will give you the bright,

将一面鲜艳的旗帜交给你,

My dear motherland.

我亲爱的祖国。

Hence,

从此,

I am not going to crawl,

我不再爬行

Hence,

从此,

I will not be subjected to slavery,

我不再遭受奴役,

Hence,

从此,

my monument in the new China,

我的腰杆在新中国的丰碑下,

Straight into a stand of trees.

挺立成一棵笔直的树木。

Trees,

树木,

I am just an ordinary tree.

我只是一棵平常的树木。

Spray can not be turned into the new China will be singing the songs around the clock;

不能变成浪花将新中国的赞歌日夜高唱;

Clouds can not become a new China dress China and the United States movement.

也不能变成云朵装扮新中国的华美乐章。

I am just a normal tree,

我只是一棵平常的树木,

Incoming sand standing place

站在风沙来袭的地方,

With my brothers and sisters together

与我的兄弟姐妹一道,

For my motherland green barriers erected.

为我的祖国筑起一道绿色的屏障。

I am just a normal tree,

我只是一棵平常的树木,

Standing on the shore of the choppy,

站在波涛汹涌的岸边,

With my brothers and sisters together

与我的兄弟姐妹一道,

For my country to increase the strength of Haiphong.

为我的祖国增加海防的力量。

I am just a normal tree,

我只是一棵平常的树木,

Standing on ice and snow of the north sky,

站在冰雪满天的北国,

With my brothers and sisters together

与我的兄弟姐妹一道,

For my sculpture image of the motherland.

为我的祖国雕塑英姿飒爽的形象。

I am just a normal tree,

我只是一棵平常的树木,

Hot side of the south,

站在酷热难耐的南方,

With my brothers and sisters together

与我的兄弟姐妹一道,

For my country to open up a cool road.

为我的祖国开辟一条阴凉的大道。

I am just a normal tree,

我只是一棵平常的树木,

Even if I fall,

即使我倒下,

Also let the speeding train,

也要让飞驰的列车,

With young Chinese,

带着年轻的中国,

To break through the fog of financial crisis,

冲破金融危机的迷雾,

Direct access to the full glory of a new era.

直达光辉灿烂的新纪元。

Alas, what a nation

Once stricken by impoverishment

Overcome by failings

Ridden by sufferings

And trampled by turbulence

Ah, what a country

Today filled by riches

Marked with successes

Possessed by happiness

And promised with prosperity

Such nation is the Chinese all the greater

Of which I, albeit abroad, am a lucky and proud member

啊,这是一个怎样的民族!

曾经是何等的积贫,

又是多么的积弱,

曾饱尝何等的苦难啊,

更受罪于多少动荡和不安!

啊,这又是个怎样的国家!

如今她拥有无尽的财富,

更自豪于她连绵的成功,

看她是多么的欢心啊,

还胸怀无限的憧憬和希望!

这个民族啊就是越发伟大的中华,

是我海外游子深感自豪和骄傲的我的中华,

This country is China but not any other

For which I have so profound a love for ever and ever

So before you, my Chinese and my China

I wish you a longevity from the bottom of my heart

And before others, such as America and Canada

I pronounce me a Chinese coming from the Great China

这个国家啊绝非任何他国,

她是我永远热爱挚爱敬爱的我的中国。

所以,在您面前,中华,中国,

我衷心祝愿您永远繁荣昌盛万寿无疆;

所以,在他民他国面前,无论是美国,还是加国,

我的民族和祖国的表白将是更加的激越和铿锵!

为祖国而歌英文

217 评论(14)

宝宝晨123

题目: my dearest motherland With 5000 years history, my dearest homeland is one of the most acient and magnificent countries in the world. It has the largest population and abundant nature resurces.Although now it is still a developing contry, it has the powerest saying for international issues.Because of its vast land and many beautiful natural scenes,it has attracted many foreigners to visit every year.So that we have more and more US dollars year by year.A few days later, our motherland will celebrate her 60th birthday which means that she has been an independent sovereignty for 60 years. Every Chinese feels so happy and the most happiest thing is that we're going to have a long-time vacation. Hope we enjoy ourselevs and hope our motherland become more and more stronger!!

222 评论(13)

活着的梦想

《歌唱祖国》是由王莘作词、作曲的一首爱国歌曲。歌词如下:

Five star red flag flutters in the wind, how loud the victory song is。

五星红旗迎风飘扬,胜利歌声多么响亮。

Singing our dear motherland, from now on to be prosperous and strong.

歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。

Singing our dear motherland, from now on to be prosperous and strong.

歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。

Across the mountains, across the plains, across the surging Yellow River and the Yangtze River.

越过高山越过平原,跨过奔腾的黄河长江。

The vast and beautiful land is our dear hometown.

宽广美丽的土地,是我们亲爱的家乡。

Five star red flag flutters in the wind, how loud the victory song is

五星红旗迎风飘扬,胜利歌声多么响亮。

Singing our dear motherland, from now on to be prosperous and strong.

歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。

Singing our dear motherland, from now on to be prosperous and strong.

歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。

We are industrious, we are brave, independent and free is our ideal.

我们勤劳我们勇敢,独立自由是我们的理想。

How many sufferings have we overcome before we can be liberated today.

我们战胜了多少苦难,才得到今天的解放。

Five star red flag flutters in the wind, how loud the victory song is

五星红旗迎风飘扬,胜利歌声多么响亮。

Singing our dear motherland, from now on to be prosperous and strong.

歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。

扩展资料

创作背景:

1950年9月15日,王莘从天津到北京去购买乐器。返程路过天安门时被金色晚霞笼罩的天安门广场吸引,抬头看,一面鲜红的国旗在霞光中高高飘扬,令人心潮澎湃,32岁的王莘灵感突现前面四句歌词脱口而出。

王莘登上返津的火车,思绪如飞,边唱边写边打拍子,歌词与曲谱几乎同时喷涌倾泻出来。回到家时,王莘与妻子王慧芬同声哼唱,王莘连夜一气呵成地写完第二、三段歌词。

116 评论(13)

清晨依恋静雪

歌唱祖国英文歌词如下:

Singing the motherland;

Five-star red flag fluttering in the wind,

What a resounding victory song!bai;

Singing our dear motherland,

From now to prosperity!

Singing our dear motherland,

From now to prosperity!

Across the mountains, across the plains,

Crossed the Yellow River, Yangtze River Pentium;

Beautiful broad land,

Is our dear home.

Hero of the people stood up!

If the strong solidarity of our steel!

Five-star red flag fluttering in the wind,

What a resounding victory song!

Singing our dear motherland,

From now to prosperity!

Singing our dear motherland,

From now to prosperity!

We are hard-working, we are courageous,

Independence and freedom is our ideal;

We beat the number of suffering,

To get today's liberation!

We love peace, we love home.

Who dares to infringe upon our demise, he called!

Five-star red flag fluttering in the wind,

What a resounding victory song!

Singing our dear motherland,

From now to prosperity!

Singing our dear motherland,

From now to prosperity!

Oriental sun is rising,

The People's Republic is growing;

Our leaders Mao Zedong,

Guidelines for the way forward.

Up our lives every day,

Our future is dazzling!

Five-star red flag fluttering in the wind,

What a resounding victory song!

Singing our dear motherland,

From now to prosperity!

Singing our dear motherland,

From now to the prosperity of the rich - strong!

白话翻译:

五星红旗迎风飘扬;胜利歌声多么响亮;

歌唱我们亲爱的祖国;从今走向繁荣富强;

歌唱我们亲爱的祖国;从今走向繁荣富强;

越过高山越过平原;跨过奔腾的黄河长江;

宽广美丽的土地;是我们亲爱的家乡;

英雄的人民站起来了;我们团结友爱坚强如钢;

五星红旗迎风飘扬;胜利歌声多么响亮;

歌唱我们亲爱的祖国;从今走向繁荣富强;

歌唱我们亲爱的祖国;从今走向繁荣富强;

我们勤劳 我们勇敢;独立自由是我们的理想;

我们战胜了多少苦难;才得到今天的解放;

我们爱和平;我们爱家乡;

扩展资料:

这首歌曲创作于20世纪50年代,歌曲是由主歌、辅歌、主歌再现组成。即:主歌四句、辅歌六句、主歌再现四句反复两句。其结构严谨,简洁明快,既通俗易懂,又朗朗上口,将人民共和国诞生的壮丽画卷犹如浓墨重彩勾画得淋漓尽致。

一曲《歌唱祖国》凝结了爱国之声、人民之心、民族之魂,立即传遍全中国,成为亿万中国人民久唱不衰、响遍神州的“金曲”和跨世纪的音乐经典之作。

121 评论(9)

lin10241121

Singing the motherland Five-star red flag fluttering in the wind, What a resounding victory song! Singing our dear motherland, From now to prosperity! Singing our dear motherland, From now to prosperity! Across the mountains, across the plains, Crossed the Yellow River, Yangtze River Pentium; Beautiful broad land, Is our dear home. Hero of the people stood up! If the strong solidarity of our steel! Five-star red flag fluttering in the wind, What a resounding victory song! Singing our dear motherland, From now to prosperity! Singing our dear motherland, From now to prosperity! We are hard-working, we are courageous, Independence and freedom is our ideal; We beat the number of suffering, To get today's liberation! We love peace, we love home. Who dares to infringe upon our demise, he called! Five-star red flag fluttering in the wind, What a resounding victory song! Singing our dear motherland, From now to prosperity! Singing our dear motherland, From now to prosperity! Oriental sun is rising, The People's Republic is growing; Our leaders Mao Zedong, Guidelines for the way forward. Up our lives every day, Our future is dazzling! Five-star red flag fluttering in the wind, What a resounding victory song! Singing our dear motherland, From now to prosperity! Singing our dear motherland, From now to the prosperity of the rich - strong!

303 评论(15)

噗噗小维尼winnie

祖国是什么?有人说,祖国是地图上那只高唱的雄鸡;有人说,祖国是各地上空飘扬的五星红旗;还有人说祖国是回响于四方的义勇军进行曲。我整理了歌颂祖国的英文诗歌,欢迎阅读!

It is A beautiful face,

I was lying on the bed to see the angel's face.

Bandaging the wounds of love warm exorcise fear.

That moment,

I feel I have a strong motherland.

It is a kind of faces

that I see before Ben away from the classroom the most calm face.

To his students,

his achievements in the eternal.

That moment, I feel I have a strong motherland.

Shall I compare thee to a summer's day?

Shakespear

Shall I compare thee to a summer's day?

Thou art more lovely and more temperate.

Rough winds do shake the darling buds of May,

And summer's lease hath all too short a date.

Sometime too hot the eye of heaven shines,

And often is his gold complexion dimm'd;

And every fair from fair sometime declines,

By chance or nature's changing course untrimm'd;

But thy eternal summer shall not fade

Nor lose possession of that fair thou ow'st;

Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,

When in eternal lines to time thou grow'st:

So long as men can breathe or eyes can see,

So long lives this, and this gives life to thee.

你的长夏永远不会凋谢

我怎能够把你来比拟作夏天?

你不独比他可爱也比他温婉;

狂风把五月宠爱的嫩蕊作践,

夏天出赁的期限又未免太短;

天上的眼睛有时照得太酷烈,

他那炳耀的金颜又常遭掩蔽;

给机缘或无偿的天道所摧残,

没有芳颜不终于凋残或销毁。

但你的长夏将永远不会凋落,

也不会损失你这皎洁的红芳;

或死神夸口你在他影里漂泊,

当你在不朽的诗里与时同长。

只要一天有人类,或人有眼睛,

这诗将长在,并且赐给你生命。

Climb over five thousand years,

Side banner will give you the bright,

My dear motherland.

Hence,

I am not going to crawl,

Hence,

I will not be subjected to slavery,

Hence,

my monument in the new China, the

Straight into a stand of trees.

Trees,

I am just an ordinary tree.

Spray can not be turned into the new China will be singing the songs around the clock;

Clouds can not become a new China dress China and the United States movement.

I am just a normal tree,

Incoming sand standing place

With my brothers and sisters together

For my motherland green barriers erected.

I am just a normal tree,

Standing on the shore of the choppy,

With my brothers and sisters together

For my country to increase the strength of Haiphong.

I am just a normal tree,

Standing on ice and snow of the north sky,

With my brothers and sisters together

For my sculpture image of the motherland.

I am just a normal tree,

Hot side of the south,

With my brothers and sisters together

For my country to open up a cool road.

I am just a normal tree,

Even if I fall,

Also let the speeding train,

With young Chinese,

To break through the fog of financial crisis,

Direct access to the full glory of a new era.

A Farmer’s Homeland

Translated by Ting Lan

A farmer’s homeland is gathered in his palm of land

He never walks out of sight line of crops, for his lifelong harvests

Of blossom in spring and fruit in autumn

A farmer’s sweat permeates soil, unnoticed, so –

It never stops pouring, that his plot of land

Is neither thirsty nor barren

A farmer’s power is small, so –

He ploughs, hoes, and shoulders his rice

That his homeland is full of vigor, all the time

The loud sounds of chant

Echo in the sky, so rivers and mountains

Are immersed in excitement

Where they can’t hold back their great joys

A farmer’s intention, never stays overnight

So he works until dawn to uproot weeds

That prevent his aspire

A farmer’s homeland is narrow, so –

He defends its territory: a village, and a few ridges

That he persists across generations, and

Keeps fostering his daughters and sons

How vast a farmer’s homeland is!

The Map of Rooster, hung high on the wall, daily patrolling

Records footprints of a farmer’s homeland

一个农民的祖国,收拢在巴掌大的地里

走不出庄稼的视线,为春华秋实倾尽一生

一个农民的汗落地即无

不停挥洒,以至于一块地

不干渴不荒芜

一个农民的力太小

耕锄肩担,以至于祖国地

时时刻刻布满了生机

一声声嘹亮的号子

回荡天际,以至于山川河流

沉浸喜悦不能自拔

一个农民的心思

不隔夜,以至于披星戴月

拔除影响希望的杂草

一个农民的祖国多狭隘

守土有责,一个村庄几条田埂

世代不移香火延续

一个农民的祖国多辽阔

墙上高挂的雄鸡图,天天巡视

惦记一生

119 评论(15)

相关问答