• 回答数

    2

  • 浏览数

    156

锦和1105
首页 > 英语培训 > 就职上任的英文

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

1322183606ww

已采纳

辨析1glimpse, look, sight, view�这组词都有“看,瞥见”的意思。glance 指看一下或瞥一眼(有意识的)。�His glance silenced the audience, and he began to speak.他环视了一下,听众都不说话了,他便开始讲话。glimpse 一般指看一眼或一瞥(无意识的)。�She caught a glimpse of her friend in the supermarket.她在超级市场里瞥见了她的朋友。�look 一般用语,表示直接用眼睛看。�Her intent look showed how much she had missed her sister.她的专心的目光说明她是多么想念她的姐姐。sight 此词与视力和视觉有关,意指察看或视野。�She has lost sight of her dog.她看不见那条狗了。�view 常指视野,视域景色和眼界。�The tower commands a good view of the beautiful city.从这个塔上可以清楚地看到这座美丽城市的景色。huge, enormous, immense, giant, gigantic, vast�这组词均含有“很大的”的意思。huge 指体积和数量大得超过一定的标准,可用来形容物体,距离,程度和声音等。�They spent a huge amount of money on that villa.他们花巨款买下了那幢别墅。�enormous着重指体积庞大,常指硕大无比,令人咋舌的事物。多用来形容形体、数量和程度,有时含有严重、紧急的意思。�The dinosaurs were enormous animals which lived on the earth long ago.恐龙是很久以前生存在地球上的巨型动物。�giant 常指身体,体积,或力量的巨大。�They took giant strides forward.他们大踏步前进。�gigantic 多用于夸张手法,强调某种事物程度的巨大、重大或极为严重,常用于隐喻。�The economy of the country has taken a gigantic leap forward.这个国家的经济有很大的飞跃。immense 有大到不能计算的意味,常用于形容空间,也可形容程度。�This book was about the early explorers who got lost in the immense Atlantic.这本书讲的是迷失在浩瀚大西洋中的早期探险家的故事。�vast 着重指面积极为开阔,用作比喻时指阅历广、花费大等。�The lion used to live in vast areas of Africa.狮子过去生活在非洲广袤的地区。��辨析2flaw, defect, fault, mistake, error�这组词都表示“错误,缺陷”。�flaw 原意为“裂缝,裂隙”,引申为“缺点,漏洞,瑕疵”,表示存在的或出现的某种破坏了完好统一体的因素,强调对完美性或有效性的损害。�defect 意思是“欠缺,不足”,指缺乏达到完善或发挥效用所需要的东西,也常指一般的缺陷。�fault 意思是“缺点,毛病;错误,过错,责任”,一般指性格上的弱点或行为上的过失及责任。�mistake 指由于认识上的缺点而无心犯下的错误。�error 常指违反一定标准而犯的错误。mistake和error虽然常常通用,但在习惯搭配中不能互换。如:I can’t detect any flaw in his ingenious theory.在他的精妙理论中我找不到任何漏洞。�No one is without defects.人无完人。�She always finds fault with me.她总挑我的毛病。�I took her gloves by mistake.我错拿了她的手套。�Every man is liable to err.人人都难免犯错误。���freedom, liberty�这组词均含有“自由”的意思。�freedom强调不受外界任何限制和约束,或者可以完全按照自己的意愿行事。�liberty 侧重于从所受的压制或压迫下解放出来。如:�In some countries, there is no freedom of the press.在一些国家里没有新闻自由。�All the prisoners in the concentration camp wanted their liberty.集中营里所有囚犯都想得到自由。是这样的吗?我有不少,如果是打包发给你。

就职上任的英文

188 评论(13)

臭臭的猪宝贝

正式到任;任职,从事工作(多指较高的职位)

就职是一个汉语辞汇,意思是正式到任。 更多→ 就职

Inauguration

228 评论(10)

相关问答