吾是土豆泥
一、口试部分
英语四级口试分为自我介绍、短文朗读、简答部分、个人陈述部分和互动环节五个部分。热身环节就是自我介绍20秒,这关系到给老师的第一印象。短文朗读部分给大家45秒准备时间,然后用1分钟朗读大概120词的文章。简答部分是需要大家回答两个大约20秒的问题,第一个问题来自于文章,第二个问题与文章所讨论的话题相关。个人陈述部分给大家45秒准备,60秒陈述。最后就是两人互动环节,1分钟准备,3分钟讨论。
英语六级口试分为自我介绍和问答、陈述和讨论、问答三个部分。自我介绍每位考生20秒,两位依次进行;回答问题每位考生30秒,两位同步进行然后回答考官提问,考试时间约2分钟。陈述和讨论:考生准备1分钟后,根据所给提示作个人陈述;两位考生就指定的话题讨论,考试时间约8分钟.问答:每位考生45秒回答考官的一个问题,两位考生同步进行,考试时间约1分钟。
二、笔试部分
英语四级分为以下几个部分:
1.作文=106.5分 写作部分占整套试卷的15%,对应分值为106.5分。在这部分你要达到63.9分为及格。
2、英语四级听力=248.5分(1)短篇新闻 7% ,共7小题,每小题7.1分(2)长对话 8% ,8个题目 每小题7.1分。(3)听力篇章 20% ,共10个小题,每小题14.2分。
3、英语四级阅读理解 =248.5分(1)选词填空 5% ,10个题,每小题3.55分(2)长篇阅读 10% ,10个题,每小题7.1分。(3)仔细阅读 20%, 10个题 共2篇,一篇5个题,每小题14.2分。
4、英语四级翻译 =106.5分 翻译部分占四级总分的15%,对应分值为106.5,题型为段落汉译英。内容涉及历史、文化、经济、社会发展等。长度为140-160个汉字,六级长度为180-200个汉字。
英语六级分为以下几个部分:
(一)英语六级作文:写作部分占整套试卷的15% =106.5分在这部分要达到63.9分为及格。时间:30分钟
(二)听力部分 =248.5分
1、长对话 8% 8个题目 每小题7.1分
2、听力篇章 7% 共7小题,每小题7.1分。
3、讲话、报道、讲座 20% 共10个小题,每小题14.2分。
(三)阅读理解 35% =248.5分
1、选词填空 5% 10个题,每小题3.55分
2、长篇阅读 10% 10个题,每小题7.1分。
3、仔细阅读 20% 共2篇,一篇5个题,每小题14.2分。
(四)翻译部分 汉译英 15% =106.5分,段落翻译答题时间30分钟 ,106.5分。
Sunnygirl88
目前来看,英语六级翻译对很多同学都是难点,其实翻译之所以难主要是词汇量的问题。下面是我为大家整理的 英语六级翻译的高频词汇大全 ,同学们来学习一下吧。
▼▼目录▼▼
英语六级翻译高频词汇
英语六级翻译难度词汇
英语六级高级句型
英语六级翻译技巧
● 英语六级翻译的高频词汇
1.theory [.θi.ri]n.理论,原理;学说;意见,看法
2.supposed [s..p.uzd]a.想象的;假定的
3.promote [pr..m.ut]vt.促进,增进,发扬;提升;宣传,推销
4.abandon [..b.nd.n]vt.离弃,丢弃;遗弃,抛弃;放弃
5.comparison [k.m.p.ris.n]n.比较,对照;比拟,比喻
6.instinctively [in.sti.ktivli]ad.本能地
7.passionate [.p...nit]a.多情的;充满激情的;热切的,强烈的
8.creative [kri:.eitiv]a.创造(性)的,有创造力的
9.appetitive adj. 食欲的, 有食欲的; 促进食欲的
10.confront [k.n.fr.nt]vt.遭遇;勇敢地面对,正视;使对质
11.secure [si.kju.]a.安全的;牢固的 vt.得到;保卫;缚牢
12.combination [.k.mbi.nei..n]n.结合(体),联合(体),化合
13.application [..pli.kei.(.)n]n.申请(表,书);应用;敷用
14.demonstrate [.dem.nstreit]vt.论证;说明;显示 vi.示威游行(或集会)
15.confess [k.n.fes]v.坦白,供认;承认
16.neglect [ni.glekt]vt.忽视,忽略;疏忽,玩忽 n.疏忽,玩忽
17.addicted [..diktid]沉迷的
18.quarrel [.kw.r.l]n.争吵;失和的原因 vi.争吵;反对,挑剔
19.indulge [in.d.ld.]vt.沉溺(于);纵容,迁就,肆意从事
20.suspension [s..spen..n]n.暂停;暂时剥夺;悬架;悬浮液;悬挂
21.interfere [.int..fi.]vi.(with,in)干涉,介入;妨碍,干扰
22.reunite [r..ju.'na.t]v. 使再结合; 使重聚; 使再联合; 再结合; 重聚; 再联合
23.candidate [.k.ndideit]n.申请求职者;投考者;候选人
24.via [.vai.]prep.经由,经过,通过
25. prosperity[pr..speriti]n.兴旺,繁荣
26.frontier [.fr.nti.]n.边境;[the~]边缘,边远地区[ pl.]前沿
27.deprive [di.praiv]vt.(of)剥夺,使丧失
28.regret [ri.gret]n.懊悔,遗憾,抱歉
29.breach [bri:t.]n.破坏;不和;缺口 vt.攻破;破坏
30.considerable [k.n.sid.r.b.l]a.相当大(或多)的
31.resist [ri.zist]v.抵(反)抗,抵制;抗,耐;拒受…的影响
32.impulsive [im.p.lsiv]a.推进的;冲动的
>>>
● 英语六级翻译难度词汇
多元 文化 论 cultural pluralism
文化适应 acculturation
社会保障 social security
班车 shuttle bus
相定迁户 a relocated unit or household
大龄青年 single youth above the normal matrimonial age
独生子女 the only child in a family
单亲 single parent
福利彩票 welfare lotteries
家政服务 household management service
民工 migrant laborers
名人 celebrity
农村剩余劳动力 surplus rural labor/laborers
青春期 puberty
全民 健身运动 nationwide fitness campaign
全国人口普查 nationwide census
社会 保险 social insurance
暂住证 temporary residence permit/card
青少年犯罪 juvenile delinquency
性骚扰 sexual harassment
走私 smuggling
年龄歧视 age discrimination
工作歧视 job discrimination
享乐主义hedonism
文盲 illiteracy
贫富分化 disparity between the rich and the poor
盗版 pirated/illegal copies
一国两制 One Country, Two Systems
两会(人大、政协)Two Conferences (NPC and CPPCC)
南南合作 South-South Cooperation
南北对话 North-South Dialog
人大常委会 People’s Congress Standing Committee
法制观念 awareness of law
法制国家 a country with an adequate legal system
改革开放 reform and opening-up
公务员 civil servants
官僚主义作风 the bureaucratic style of work
和谐并存 harmonious coexistence
>>>
● 英语六级高级句型
一、开头句型
1、Many people insist that... 很多人(坚持)认为……
这句话乍看没亮点,但将众人皆知的"think"换为"insist"有没有觉得高大上了许多?
2、With the development of science and technology, more and more people believe that... 随着科技的发展,越来越多的人认为……
这个可是我当年的“杀手锏”啊,虽谈不上洋气,但正确率百分百啊,还超好记!
3、A lot of people seem to think that... 很多人似乎认为……
"think"终于闪亮登场,但"seem to"为整个 句子 增添了点婉转之感,这种客观的方式貌似较受老外(尤其腐国人)喜爱。
二、引出不同观点
1、People's views on... vary from person to person. Some hold that... . However, others believe that.... 人们对……的观点因人而异。有些人认为.....然而其他人却认为……
看这个长度就已然鹤立鸡群。其实,也是一个蛮简单也好记的模板。
2、Attitudes towards (drugs) vary from person to person. 人们对待吸毒的态度因人而异。
乍一看,跟上句的开头神似,其实就是省略掉了"people's",不仅清爽而且好像高端了一些。
3、People may have different opinions on... 人们对……可能会有不同的见解。
又是一个婉转的句子,展示其客观性。
4、There are different opinions among people as to... 关于……人们的观点大不相同。
"different"虽拉低了水准,但"as to"又拯救了回来。
5、Different people hold different attitudes toward (failure). 对(失败)人们的态度各不相同。
三、得出最终结论
1、Taking all these factors into consideration, we naturally come to the conclusion that... 把所有这些因素加以考虑,我们自然会得出结论……
很完全的答法,"take sth into consideration" 短语 的应用,加分。
2、Taking into account all these factors, we may reasonably come to the conclusion that... 考虑所有这些因素,我们可能会得出合理的结论……
"Take into account sth"短语似乎又比上句的"take sth into consideration"提升了一个层次。
3、Hence/Therefore, we'd better come to the conclusion that... 因此,自然我们得出以下结论。。。
"Hence"一词用在 文章 中大气吧,但别平时口语中用,否则即使老外也用一种看老古董的眼神看你。。。
再特意提一句:"we'd better"在这里不是“不得不”或“最好”的意思,而是一种自然而然,水到渠成的得出结论。
4、There is no doubt that (job-hopping) has its drawbacks as well as merits. 毫无疑问,跳槽有优点也有缺点。
短语"there is no doubt that"上线,同时运用我们的老朋友"as well as"增加看点。
5、All in all, we cannot live without... But at the same time we must try to find out new ways to cope with the problems that would arise. 总之,我们没有……是无法生活的。但同时,我们必须寻求新的解决办法来对付可能出现的新问题。
四、提出建议
1、It is high time that we put an end to the (trend). 该是我们停止这一趋势的时候了。
"It is high time" 打头,为该句增色。注:that 后跟虚拟语气,后跟动词的一般过去式,表示“是某人做……的时候了”或者“是某人不做……的时候了”
2、It is time to take the advice of ... and to put special emphasis on the improvement of ... 该是采纳……的建议,并对……的进展给予非常重视的.时候了。
去掉一个"high",画风完全不一样,不用过去式,只需用"to do"来替代。
3、There is no doubt that enough concern must be paid to the problem of ... 毫无疑问,对……问题应予以足够的重视。
"there is no doubt that"+被动还是蛮经典的组合。
4、Obviously,.... If we want to do something... , it is essential that... 显然,如果我们想做某事,我们需要……
这句有些老生常谈,稍微不“常”的就是"essential" 替代了"important"。
5、Only in this way can we... 只有这样,我们才能...
Only+倒装,经典万能句式,还能看出点水平呢。
6、It must be realized that... 我们必须意识到...
把人人都会的"I realized"升格为被动语态,省略了主语,监考老师绝对会眼前一亮的!
五、预示后果
1、Obviously, if we don't control the problem, the chances are that... will lead us in danger. 很明显,如果我们不能控制这一问题,很有可能我们会陷入危险。
"the chances are that"替代了"may",果然说话拐弯的生物不止是中国人。
2、No doubt, unless we take effective measures, it is very likely that... 毫无疑问,除非我们采取有效 措施 ,否则很可能会……
>>>
● 英语六级翻译技巧
1、第一个翻译技巧,那就是看清题目要求。
看到一句英文你首先要知道它大概表达的是什么意思,由于和中文不同,因此需要你利用中文的表达方式来翻译而不是直译,将其变成简单语意。英语翻译不是把一个个单词翻译出中文,拼凑在一起就可以了,而是用中文的语言逻辑将所有的单词组成通顺,具有一定意义的一个句子,一个段落。
2、第二个翻译技巧就是调整语序。
语序在汉语和英语之间是比较明显的区别,汉语中的主谓宾结构在英语中有时候会改变,出现倒装句之类,因此要适当进行语序的调整。英文的句式比中文的句式更加多变,所以需要调整各种语序使适应中国人说话的习惯。
3、第三个翻译技巧是逻辑关系要弄清。
一句话中的逻辑关系是很重要的,在翻译时,一定要找准逻辑关系。前因后果,承上启下,转折之间的关系要理清楚,不要把因果关系当成转折关系。
4、第四个翻译技巧是增译法。
翻译时有时候会需要增加一些句子中没有完整表达出来但很有必要的词汇,才能使文章更加的通顺、连贯。
5、第五个翻译技巧是减词法。
英译汉的过程中,一些单词无实际意义,因此可以不翻译,这样才能更加简单,节约时间。像强调语气里面的单词,有些单词就不用翻译。
6、第六个翻译技巧是找准句子的切分点。
在英文句子中会有很多连接词跟随的从句,因此找准这些从句后面的意思比较重要,再联系到从句前的主语加在一起翻译才行。对于句子的成分要区分清楚,知道哪些从句是用来修饰主语、谓语、宾语或者充当主语、谓语、宾语等。才能翻译出作者的原笔原意。
7、第七个翻译技巧是习语的翻译。
习语就是习惯性用语的简称,一些习惯性用语的翻译要明确,首先将他们翻译出来,可保留其在原文中的含义。
8、第八个翻译技巧是句子结构。
汉语和英语在句子结构的表达上会有所不同,因此考生在翻译时需要仔细分析句子的结构,将长句与短句分开,按照正常的逻辑来翻译。
9、第九个翻译技巧是准确性。
翻译讲究的就是准确,把握中心思想要准确,才能够将文章或者句子翻译得更加正确。翻译古文讲究信、雅、达,信就是讲究用词准确,达就是思想通透,与作者保持一致,雅就是富有文采。英语翻译也要尽力做到这些,让读者感觉到你的文采与思想内容。
10、第十个翻译技巧是灵活处理重合词汇。
虽然英语与汉语不同,但是也还是有一定的重合词汇产生,在翻译时,我们要学会灵活处理,不拘泥于词性的相同,要根据需要进行一些适当转换。
>>>
英语六级翻译的高频词汇大全相关文章:
★ 英语六级作文万能句型
★ 2022年四六级翻译预测
★ 英语四六级多少分以下没有成绩
★ 22上半年英语四六级成绩查询时间公布
★ 英语六级翻译强化训练与译文
★ 大学英语六级翻译积累练习及答案
★ 英语六级翻译的实用技巧
★ 历年英语六级段落翻译真题
Chris大王
2022年6月英语六级考试已经结束,我整理了2022年6月英语六级翻译试题,来看一下!
赵州桥建于隋朝,公元605年左右,长50.82米,宽9.6米,跨度37.37米。天才建筑师李春设计并监督了桥的建设。赵州桥结构新颖、造型优美。桥有一个大拱,在大拱的两端有两个小拱,帮助排泄洪水、减轻桥梁重量并节省石材。建成以来,该桥经受了多次洪水和地震,但其主体结构仍然完好无损,至今仍在使用。赵州桥是世界桥梁建筑史上的一次创举,是中国古代文明史上的一项杰出成就。类似设计的桥梁直到14世纪才在欧洲出现,比赵州桥晚了700多年。
The Zhaozhou Bridge, which was built in the Sui Dynasty around 605 AD, is 50.82 metres long and 9.6 metres wide with a span of 37.37 metres.Li Chun,a genius architect, de-signed and supervised its construction. The bridge boasts a novel structure and a graceful appearance, with a major arch in the middle and two minor ones on its ends which help discharge floods, reduce the weight of the bridge and save stones. Since the completion, the bridge has withstood floods and earthquakes, but remains intact in its main struc-ture and stil available in use. The Zhaozhou Bridge is a pio-neering undertaking in the world history of bridge construc-tion and a masterpiece of the Chinese ancient civilization for the simple reason that its similar bridge did not appear in Europe until the 14th century,700 years later than the Zhaozhou Bridge.
阅读理解
四级中的阅读理解占的比重大,词汇量也是很大 的,要想做好阅读理解,要求你在考前要好好的做些卷子上的阅读理解题,同时记单词是一定要的,不然的话,不记单词,那么你阅读理解是不会弄懂得,即使让你去文中找答案,你也不知道在哪,看来记单词是很重要。
听力
四级不同高考,听力在四级中所占的分量也很大,听力想做好,没有别的方法,只有考前多听,听与问题相关的关键字词。改革后的听力主要考察的就是关键单词短语。
作文
作文考的是单词,和语法,只要你单词会,基本的句子结构会,问题就不大了,很容易就能完成一个作文。如果复杂的句型结构不会,就使用最简单的句子,只要意思表达对就行。在写作的过程中,碰到有的单词不会写的情况,就采取替代法,找个意思相近的单词替代,以求单词一定要写对。
优质英语培训问答知识库