• 回答数

    2

  • 浏览数

    106

小美人杰西卡
首页 > 英语培训 > 商务英语写作通知

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

华鑫绿创

已采纳

我为大家整理了商务英语货运通知写作句型,一起来学习吧!

商务英语货运通知写作句型:

1. We would like to inform you that the goods were already shipped out on the 18th of May.

我方想告诉贵方货物已于5/18日装船运出。

2. We have the pleasure to inform you that we have shipped the goods by “ Pacific Bear ” which left here today.

我方很高兴地通知贵方我方已将货物运到和平熊号轮船,今天已开船。

3. We wish to inform you that we have shipped the goods by “Shanghai” according to your instructions of August 5.

我方想通知贵方我方已按照贵方8/5的要求将货物装运到上海号轮船上并已运出。

4. We wish to advise you that we have shipped you today by S.S. “Tokyo Maru”, 50 cases of carbon paper.

我方想通知贵方我方今天已将50箱复写纸用东京丸轮运至你处。 【外语教育&网www.for68.com】

5. We take pleasure in notifying you that the goods under S/C 456 have been dispatched by M/V “Greenwood” sailing on May 15 for Hong Kong.

我方很高兴地通知贵方我方已将编号为456号售货确认书下的货物装运上greenwood轮,并于5/15开往香港。

6. The shipment of chemical fertilizer under Contract No 2346 will be effected by S.S.“ Calchas”, which is scheduled t leave here on 16th July.

2346号合同下的化肥预计将在7/16用Calchas轮发运。

7. We are pleased to advise you that 100 dozen shirts under order KAB/2004 have been shipped per S.S. “Fengqing”.

我方很高兴地通知贵方KAB/2004号订单下的100打衬衫已用风庆轮发出。

8. We expect to ship the outstanding contracts before the end of July.

我们预计在7月底以前可将尚未执行这无的合同中的货物运出。

9. We are pleased to inform you that we have shipped 2,000 air conditioners you ordered on board S.S. “Asia” which sails for your port tomorrow.

我们很高兴地通知贵方,我们已把贵方所订购的2000台空调装上定于明天启程驶往贵港的亚洲号轮。

10. Your order No 153. Will be shipped by SS.“ Pearl” early next month.

贵方第153号订单的货物将由珍珠轮于下月初发货。

11. The shipment will be made in three equal monthly installments, beginning fro next month.

货物将从下个月起分3批装运,每月装运1/3

12. We wish to advise you that the goods your ordered have been shipped today.

现通知贵方,贵方所订货物已于今天装运。

13. We are pleased to inform you that the last lot consignment has been duly dispatched.

我们高兴地通知贵方,最后一批货已按时发运。

14. The m/s “Victoria” has left our port carrying the goods for your order No 303. Today.

载有贵方303号订货的维多利亚轮已于今天今开了我港。

15. The ship is scheduled to arrive at your port on the 28th October and you may now make all the necessary preparations to take delivery of the goods.

货船预计在10/28抵达贵港,你们现在可以接收货物的一切必要的准备了。

16. The goods were shipped by the direct steamer “ Eli:” on May 10th and are estimated to reach Shanghai before June 1st.

货物已于5/10装直达船Eli轮,预计6/1日前抵达上海。

17. We trust that the goods will reach you in perfect condition.

我方相信货物能够完好无损地抵达你处。

18. We trust the consignment will reach you safely and open up to your satisfaction.

希望本货品能安全抵达,并能使您感到满意。

19. We have dispatched your order for Indian rugs which are scheduled to arrived at your port next Friday.

我们已发运贵方所订购的印度小地毯,预计下周5抵达贵港。

20. For shirts under contract No 60, we have booked space on SS.“ Eagle” due to arrive in your city around the beginning of next month.

第60号合同下的衬衫已在鹰轮上订了舱位,约在下月初抵达贵方城市。

商务英语写作通知

299 评论(9)

乐乐媚娘

通知与确认商务英语信函写作

一、通知对方收到来信的确认函

1. Dear Mr/Mrs,

Thank you for your letter No. A-3 of 6th May, offering us 6 UI-4 Viewdatas. We have passed it on to our Technical Department for their consideration.

We shall reply as soon as possible.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

谢谢您五月六日标号为A-3的来信,该信向我们提供6 UI-4图像数据。我们已把该信转给了技术部,备他们考虑。

我们将尽快回信

你诚挚的

2. Dear Mr/Mrs,

We have today received with thanks information concerning transactions onthe New York Wheat Exchange which will be made full use of by our researchdepartment.

We look forward to further cooperation with you.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

我们今天收到了有关纽约小麦交易所的`业务信息,非常感谢,我们的研究部门将充分利用这些信息。

期待与你进一步合作。

你诚挚的

二、确认达成的协议 Confirming agreements reached 3. Dear Mr/Mrs,

Last Friday, when we were discussing the problems of defectivecontainers.You suggested that I simply mail you a report each month on thenumber of return by customers rather than send the defective containers to you. I plan to put this into effect at once. But, I first wantto make sure that I understand you correctly.

If I don'thear from you within the coming week, I’ll assume that youapprove.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

上周五,我们讨论了次品集装箱的问题,你建议我只需把顾客每月退回的次品集装箱的数量写个报告给你,而不是直接退集装箱。

我计划立即付诸现实。但我想确认我理解正确,到下周为止,如我不能收到你的来信,我即认为你没有异议。

你诚挚的

4. Dear Mr/Mrs,

We write to confirm our agreement reached during ourconversation on 9th June about special discountson M-S Acoustical Partitions as describedon page 8of our catalogue. These prices will prevail through30 June.partition Regular Price Special pricedimensionEachEach(12 or more)4X4'US$ 112.75FOB Bern US$98.20 FOB Bern4x5’132 115.505x5'152.75129.85 We will be happy to receive your order.

Yours sincerely

尊敬的先生/小姐,

我们写信想确认六月九日谈话中就M-S声音隔板特别折扣达成的协议。这些隔板在我们目录第八页有描述。下列价格六月三十日前有效:声音隔板规格每只常规价每只特别价(12及以上)4X4'US$ 112.75FOB波恩 US$98.20 FOB波恩4x5’132 115.505x5'152.75129.85我们将很荣幸收到你的定单

你诚挚的

5. Dear Mr/Mrs

As our telephone negotiation this morning was verybrief and proceeded so smoothly, I thought itmight be advisable to summarize the agreement:I offered US$56/kg CIF EMPYou asked for US$60I countered US$58/kgYou accepted the figureI look forwaqrd to signing the contract when we meetnext week.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

今天上午我们的电话协商简短而融洽,我想简单总结一下协议:我报价为:US$56/kg CIF EMP,你还价为US$60,我让价为US$58/kg你同意这个价格。下周见面时我期待能签定合同。

你诚挚的

256 评论(12)

相关问答