森源实木家具
POSS其实就是“POSE”单词的笔误,英文翻译成:摆姿势。
摆个POSS这个词经常是在摄影中出现,就是要求被摄者,摆出时尚的美姿。摆POSS一般都是模特经过专业培训后,形成的非常适合拍照的姿势。
重点词汇:POSE
[poʊz]
出处:《》
vt 造成,形成;摆姿势;装模作样;提出…讨论
vi 摆姿势;佯装;矫揉造作
n 姿势,姿态;装模作样
[ 复数 poses 第三人称单数 poses 现在分词 posing 过去式 posed 过去分词 posed ]
短语:
Go to Bind Pose 恢复骨头绑定 ; 回到初始绑定姿势 ; 恢复绑定姿势 ; 定位到绑定姿式
扩展资料:
重点词汇用法:POSE
v (动词)
1、pose的基本意思是“使摆好姿势”,指作出姿势或态度以使人留下深刻印象,引申表示“装腔作势”。pose还可作“造成”“提出问题”“引起”解,指提出问题或主张供讨论,但无意寻求立即答复,宾语常跟人。
2、pose可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语,作“提出”解时,可接双宾语,其间接宾语可转化为介词for的宾语。
菩缇紫mariposa
"pose"在模特儿行业或演艺圈经常被提起。模特儿拍照、走台的时候都要摆"pose"。
尽管现时提倡自然的姿态,但这并不意味着她们可以甩开臂膀迈鸭步,再自然也还是"摆"出来的。
pose其实有一个通顺而不够时髦的中文对译-姿势,但更多人喜欢用"甫士"这个词。
平日里,人们也许不会考究自身的四肢五官该如何摆布才富有美感。一旦冲着照相机的.镜头,想到自己这一瞬间将要作为美的作品留之于世,那就马虎不得了。“甫士”美不美,自有照相机的快门作证。
反之,靓女一举手一投足,自我感觉风情万种,光是依傍着柳绿花红“抢镜头”仍嫌不过瘾,那“甫士”还摆到自家闺房的梳妆镜前,孤芳自赏——按弗洛伊德的解释,这叫“自恋情结”的充分体验。
如果“甫士”单单用于“自恋情结”,未免太浪费资源了。最好在自娱过程中还捞取些意外收获,现代社会中仪态万千地穿梭于广告界和时装界的模特儿们,已印证了职业化的“甫士”具备极大的商用价值。
向土豆要努力
pose
1、读音:英 [pəʊz] 美 [poʊz]
2、释义:(为画像、拍照等摆的)姿势。
3、语法:pose的基本意思是“使摆好姿势”,指作出姿势或态度以使人留下深刻印象,引申表示“装腔作势”。pose还可作“造成”“提出问题”“引起”解,指提出问题或主张供讨论,但无意寻求立即答复,宾语常跟人。
4、相关短语:pose as装作。
近义词:pose well
1、读音:[pəʊz wel]
2、释义:摆好了姿势。
3、语法:well作“很,相当”“彻底地,完全地”“有理由地,恰当地,合理地,可能地,明智地”解时不用于比较等级。
4、用法例句:Your model should be in a standard "T" pose as well.
5、白话译文:你的模型应该是一个标准的“T”构成以及。
优质英语培训问答知识库