• 回答数

    6

  • 浏览数

    147

肖肖肖肖肖雪*
首页 > 英语培训 > 万圣节历史英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

冰比冰水冰1025

已采纳

高仿手表都要好好照顾你一辈子都不会忘记你们是要好好学习天天向上

万圣节历史英文

154 评论(12)

追梦小顽童

HappyHalloweenOctober31stisHalloween一、OriginofHalloween(万圣节起源):Halloweenisoneoftheworld’soldestholidays,celebratedinseveralcountriesaroundtheworldincludingtheUSA,Canada,England,Ireland,Scotland,Mexico,LatinAmerica,andSpain.万圣节是世界上最古老的节日之一,在10月31日这天,有许多国家,如:美国,加拿大,英格兰,爱尔兰,苏格兰,墨西哥,拉丁美洲,西班牙等,都会庆祝万圣节的来临。TheCelticpeopleslivedover2,000yearsagoIntheplacethatisnowIreland,theUnitedKingdom,andNorthernFrance.Halloween’soriginsdatebacktotheancientCelticfestivalofSamhain(pronouncedsow-in).在2000多年前的爱尔兰及法国北部,住着一群凯尔特人,而万圣节就是起源于古凯尔特人的一个叫做Samhain的节庆。FortheCelticpeoples,theNewYearwascelebratedonNovember1stofeveryyear.ThisdatemarkedtheendofSummerandthebeginningofWinter.Andthistimeofyearoftenassociatedwithhumandeath.凯尔特人选在每年November1st,11月1日庆祝新年,正值夏天结束,冬天刚开始的时节,多半让人联想到黑暗的死亡。二、TraditionsofHalloween(万圣节的传统习俗):ManyofthetraditionsassociatedwithHalloweencanbetracedbacktotheancientfestivalsofSamhain,suchascostuming,trick-or-treating,pinata,pumpkincarving.许多关于Halloween的习俗,包括变装打扮,不给糖就捣蛋的游戏,打彩罐的游戏,刻南瓜灯笼等习俗,都可以追溯到凯特尔人Samhain节。三、SymbolsofHalloween(万圣节的象征):ModerndayHalloweencelebrationsusemanysymbolstohelpmaketheholidaymoreinteresting.Doyouknowwhattheyare?现代人用许多东西来庆祝万圣节,让这个节日变得更有趣。你知道有哪些东西吗?Ghost、Hauntedhouse、spider、bat、vampire、werewolf、coffin、zombie、witch、skull、pirate、Skull&Crossbones、mummy、skeleton、goblin、ghoul、tomb、Bandagedfinger、owl、blackcat、mask、moon四、ActivitiesandgamesofHalloween(万圣节的活动和游戏):Theywatchscarymovies.Theywearcostumes.Theyplaytrick-o’-treat.Theyplaypinata.

230 评论(9)

蛋塔阿姨

Im Oktober ist Hochsaison für Hexen, Gespenster, Geister und alle, die sich gerne Gruseln, denn am 31. Oktober ist Halloween.

十月是女巫,幽灵,鬼魂和一切让人不寒而栗的东西出现的旺季,因为10月31日是万圣节。

Ursprünglich, vor Hunderten von Jahren, war Halloween ein Herbstfest der Druiden im alten England. Es sei die einzige Nacht des Jahres, so glaubten die Menschen damals, in der Hexen und Geister leibhaftig auf der Erde herumspukten.

起初在几百年前,万圣节在古英格兰对巫师们来说是秋天节。那时人们认为,这一天晚上是一年当中唯一一个女巫和鬼魂真的来到人间到处作祟的夜晚。

Fast jedes Kind weiß, dass Halloween etwas mit Gespenstern, Hexen und Verkleiden zu tun hat, aber kaum jemand hat eine Ahnung, was es mit dem Fest ‚Halloween’ nun wirklich auf sich hat.

几乎每个孩子都知道,万圣节与幽灵,女巫和化装有关,但是几乎没有一个人知道,万圣节这个节日究竟因何而来。

Schon vor über 2000 Jahren feierten die Kelten im alten England (heute sagen wir Großbritannien dazu) zum Ende des Sommers ein großes Fest – damals hieß es noch ‚Samhain’. Der 31. Oktober war bei den Kelten der letzte Tag des Jahres, denn sie hatten einen anderen Kalender als wir heute. Der Sommer wurde mit großen Feuern verabschiedet und gleichzeitig der Winter begrüßt. Die Menschen bedankten sich bei ihrem Sonnengott (mit Namen ‚Samhain’) für die Ernte, die sie in der warmen Jahreszeit eingebracht hatten und gedachten an diesem Tag auch der Seelen der Verstorbenen. Der Sonnengott wurde nun, zu Beginn der dunklen Winterzeit von dem keltischen Gott der Toten, abgelöst.

早在两千多年前,古英格兰(今天的大不列颠)的克勒特人在夏季结束时会进行一场盛大的节日庆祝——那时这个节日叫做“萨温节”。对于克勒特人来说,10月31日是一年的最后一天,因为他们使用的年历与我们今天的不同。人们燃起大火告别夏季,同时欢迎冬季的到来。他们向太阳神(名字为“Samhain”)表示感谢,感谢其赐予的温暖季节带来丰收,同时也在这一天悼念逝者的亡灵。而后太阳神就在阴暗的冬天开始之时被克勒特人的死亡之神所替代。

Die Kelten glaubten fest daran, dass die Seelen der Verstorbenen in der Nacht vom 31. Oktober als Geister auf die Erde zurückkommen, um in ihre Häuser zurückzukehren. Aber was war mit den Geistern und heimatlosen Seelen, die trotz der großen Feuer, die am Wegesrand entfacht wurden, den Weg nicht fanden und verzweifelt umherirrten? Von ihnen war nichts Gutes zu erwarten, sie spukten durch die Nacht, erschreckten friedliche Menschen und trieben ihr Unwesen mit ihnen.

克勒特人坚信,逝者的亡灵在10月31日会变成鬼魂来到人间,回到自己家中。但是那些即使在路边点着旺火却也找不到路而绝望地四处乱走的鬼魂和无家可归的亡灵怎么办呢?别指望他们做什么好事,他们会整晚捣乱作祟,惊吓平和中的人们,到处胡作非为。Einige Jahrhunderte später, ungefähr 800 Jahre n. Chr., ernannte der Papst den 1. November, also den Tag nach dem 31. Oktober, zum Feiertag ‚Allerheiligen’, an dem der christlichen Märtyrer gedacht wurde. Aus dem Samhain- Fest wurde im Laufe der Zeit ‚das Fest am Vorabend zu Allerheiligen’, und das heißt auf englisch ‚All Hallows’ Evening’ oder abgekürzt ‚Hallows’ E’en’. Inzwischen sagen wir Halloween.

几百年后,大约公元800年的时候,罗马教皇将11月1日,也就是10月31日后一天,作为“万圣”之节,在这一天人们会怀念基督教的烈士。随着时间的推移,英国人根据萨温节就把11月1日的前夜变成了庆祝万圣的节日,而英语里万圣夜称作“All Hallows’ Evening”,简称Hallows’ E’en。渐渐地我们就把万圣节叫做了Halloween。

Obwohl das Samhain-Fest schon so lange her ist, verkleiden sich die Kinder heute noch als gruselige Gestalten, wie Gespenster, Hexen, Zauberer oder Vampire, um Geister abzuschrecken. Und das ist auch gut so – denn wer weiß denn schon genau, ob die Kelten im alten England nicht doch recht hatten......?

虽然萨温节已如此古老,今天的孩子们还会装扮成毛骨悚然的形象,像是幽灵,女巫,男巫或是吸血鬼去吓退鬼魂。不过这样也不错——谁又清楚地知道,古英格兰的克勒特人是不是有道理呢?

Halloween (Halloween) (also known as Halloween, Halloween) in the 31 October each year, is the traditional festival of English-speaking world, mainly popular in North America, British Isles, Australia, Canada and New Zealand. Many public places and even the home yard, will the layout of a lot of decoration, such as various types of ghosts Yeah, pumpkin lights Yeah, there are black cats and witches broom and the like;Children will wear Halloween costumes every year is different, carrying a lantern to provide door to door to discuss sugar basket, saying it was "Trick or Treat "。Halloween in the October 31 the night before, in fact, is to praise the fall festival, just like May Day holiday in the spring as a compliment. Ancient Gaul, Britain and Ireland, the priest - druid autumn a grand festival of praise,From midnight after Halloween until the next day, November 1 continued all day. In their view, their great god of death that night - Salman who will die that year summoned the ghost of all, these evil spirits are subject to care for the Livestock Health and punishment. Of course, as long as the thought of such a gathering of ghosts, was enough to make simple-minded fools who fight heart understanding of the gallbladder.So they lit the sky of fire, and close surveillance of these evil spirits. Today, throughout Europe, people have Halloween as enjoy slapstick, ghost story and a good opportunity to scare each other. So people are no longer just used to praise this Autumn Festival, but it turned into a real "Carnival." The facial makeup is the Halloween tradition of one of the programs.万圣夜(Halloween)(又叫鬼节,万圣节前夜)在每年的10月31日,是英语世界的传统节日,主要流行于北美、不列颠群岛、澳大利亚、加拿大和新西兰。许多公共场所乃至居家院落,都会布置上很多装璜,诸如各式鬼怪 呀、南瓜灯呀、还有黑猫以及巫婆的扫帚之类;孩子们会穿上每年不一 样的万圣节服装,拎着南瓜灯的提篓去挨家挨户地讨糖,说是“不给糖就捣蛋(trick or treak)”

万圣夜在10月31日的前一夜,其实是赞美秋天的节日,就好像五朔节是赞美春天的节日一样。古代高卢、不列颠和爱尔兰的祭司--德鲁伊德有一个赞美秋天的盛大节日,从万圣夜后午夜开始,直至次日11月1日持续整整一天。他们认为,在那天晚上他们伟大的死神--萨曼会把那年死去人的鬼魂统统召来,这些恶鬼要受到托生为畜类的惩罚。当然,只要想到这种鬼魅的聚会,就足以令当时那些头脑简单的愚民胆战心谅的了。于是他们点起冲天的篝火,并严密监视这些恶鬼。如今在整个欧洲,人们都把万圣夜看作尽情玩闹、讲鬼故事和互相吓唬的好机会。于是人们不再把这节日仅仅用来赞美秋光,而是让它变成一场真正的“狂欢”。而脸谱化妆是万圣节传统节目之一。

317 评论(10)

feiyeping001

万圣节的历史介绍(英语版)

有关万圣节的历史的英语介绍

神秘的'万圣节就要来了。以下就是有关万圣节的历史的英语介绍,供你阅读参考。

As European immigrants came to America, they brought their varied Halloween customs with them. Because of the rigid Protestant belief systems that characterized early New England, celebration of Halloween in colonial times was extremely limited there.

It was much more common in Maryland and the southern colonies. As the beliefs and customs of different European ethnic groups, as well as the American Indians, meshed, a distinctly American version of Halloween began to emerge. The first celebrations included "play parties," public events held to celebrate the harvest, where neighbors would share stories of the dead, tell each other's fortunes, dance, and sing. Colonial Halloween festivities also featured the telling of ghost stories and mischief-making of all kinds. By the middle of the nineteenth century, annual autumn festivities were common, but Halloween was not yet celebrated everywhere in the country.

In the second half of the nineteenth century, America was flooded with new immigrants. These new immigrants, especially the millions of Irish fleeing Ireland's potato famine of 1846, helped to popularize the celebration of Halloween nationally. Taking from Irish and English traditions, Americans began to dress up in costumes and go house to house asking for food or money, a practice that eventually became today's "trick-or-treat" tradition. Young women believed that, on Halloween, they could divine the name or appearance of their future husband by doing tricks with yarn, apple parings, or mirrors.

In the late 1800s, there was a move in America to mold Halloween into a holiday more about community and neighborly get-togethers, than about ghosts, pranks, and witchcraft.

At the turn of the century, Halloween parties for both children and adults became the most common way to celebrate the day. Parties focused on games, foods of the season, and festive costumes. Parents were encouraged by newspapers and community leaders to take anything "frightening" or "grotesque" out of Halloween celebrations. Because of their efforts, Halloween lost most of its superstitious and religious overtones by the beginning of the twentieth century.

By the 1920s and 1930s, Halloween had become a secular, but community-centered holiday, with parades and town-wide parties as the featured entertainment. Despite the best efforts of many schools and communities, vandalism began to plague Halloween celebrations in many communities during this time. By the 1950s, town leaders had successfully limited vandalism and Halloween had evolved into a holiday directed mainly at the young. Due to the high numbers of young children during the fifties baby boom, parties moved from town civic centers into the classroom or home, where they could be more easily accommodated. Between 1920 and 1950, the centuries-old practice of trick-or-treating was also revived. Trick-or-treating was a relatively inexpensive way for an entire community to share the Halloween celebration. In theory, families could also prevent tricks being played on them by providing the neighborhood children with small treats. A new American tradition was born, and it has continued to grow. Today, Americans spend an estimated $6.9 billion annually on Halloween, making it the country's second largest commercial holiday.

302 评论(15)

切尔西在成都219

One story about Jack, an Irishman, who was not allowed into Heaven because he was stingy with his money. So he was sent to hell. But down there he played tricks on the Devil (Satan), so he was kicked out of Hell and made to walk the earth forever carrying a lantern. Well, Irish children made Jack's lanterns on October 31st from a large potato or turnip, hollowed out with the sides having holes and lit by little candles inside. And Irish children would carry them as they went from house to house begging for food for the village Halloween festival that honored the Druid god Muck Olla. The Irish name for these lanterns was "Jack with the lantern" or "Jack of the lantern," abbreviated as " Jack-o'-lantern" and now spelled "jack-o-lantern." 万圣节 关于万圣节有这样一个故事。是说有一个叫杰克的爱尔兰人,因为他对钱特别吝啬,就不允许他进入天堂,而被打入地狱。但是在那里他老是捉弄魔鬼撒旦,所以被踢出地狱,罚他提着灯笼永远在人世里行走。 在十月三十一日爱尔兰的孩子们用土豆和罗卜制作“杰克的灯笼”,他们把中间挖掉、表面上打洞并在里边点上蜡烛。为村里庆祝督伊德神的万圣节,孩子们提着这种灯笼挨家挨户乞讨食物。这种灯笼的爱尔兰名字是“拿灯笼的杰克”或者“杰克的灯笼”,缩写为Jack-o'-lantern 现在拼写为jack-o-lantern。这是比较简单的一种,希望你能喜欢!!

151 评论(14)

沫沫晓七

Halloween Halloween is an autumn holiday that Americans celebrate every year. It means "holy evening," and it comes every October 31, the evening before All Saints' Day. However, it is not really a church holiday, it is a holiday for children mainly.

208 评论(13)

相关问答