• 回答数

    5

  • 浏览数

    151

臻品之心
首页 > 英语培训 > 有人在敲门的英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

大嘴小鲨鱼

已采纳

There's the knocking.

有人在敲门的英文

238 评论(10)

Iceberg2013

首先,说话人在听到有人敲门,之后告知其他人说的话。翻译得没错,不需要加‘knock’之类得动词了。你可以查一下本句得前文。...‘There’ssomeoneatthedoor.’

196 评论(10)

小龙女kelly

有人在敲门的英文翻译是:Somebody's knocking at the door

242 评论(12)

粉嘟嘟的Pinky

这句话有两个可能的情况:1.两个人在屋里,其中一个听到敲门声,另一个人会说:There'ssomeoneatthedoor.这时,意思就是“有人在敲门”。(后面的情形可能是:另一个人站起身,“letmegetit."“我去开门”/“我去看看”)2.说话的人在屋外,正向自己的家走去,看到有个人在他们家的门口,于是,他跟旁边的人说:There'ssomeoneatthedoor.我们家门口有个人。翻译成哪一种要看上下文的具体情形。翻译不是一对一的字与字的转换,而是在理解之后,用最恰当的词语重新表达出来。

159 评论(8)

s290443260

someone is beating the door

185 评论(10)

相关问答