• 回答数

    6

  • 浏览数

    321

sh玫瑰人生
首页 > 英语培训 > 厕所英语几种说法

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小乐乐9

已采纳

toilet

厕所英语几种说法

191 评论(12)

kimiko范范

1.Public lavatory意为“公厕”,在公共场所,厕所门上都标有Gent' s(男厕),或Ladies' (女厕),有时也标有Men' s,Men' s room,Gentleman' s,Women' s Women' s room.如:Where is the Gent' (厕所在哪儿?)If you would like a wash,the Gentleman' s is just over there.(如果要上厕所,男厕就在那边.) 2.toilet是最常用的一个词.可指“公厕”,也可指“私厕”,比较正规,常对陌生人使用.例如:I wonder where the toilet is.(我想知道厕所在哪儿.) 3.lavatory是个客气的词,但不如toilet常用,比较 过时的说法. 4.bathroom是书面语. 5.loo是一个口语词,在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所,一般在家里和朋友之间用.如:Excuse me,would you like to tell me where the loo is?(请问,厕所在哪儿?) 6.powder room是美语,女士常用.如:I would like to powder my nose.就表现了美国人的幽默. 7.wash room,washing room,westroom常用于美国英语. 8.W.C.是water closet的缩写,常用于英国英语,表示“有抽水没有设备的厕所”,有时也可用手势表示,即拇指和食指圈成圆,其他三指向上,模仿成英文W和C的形态,一般只能对水管工人、建筑工人和建筑师说. 9.John是俚语.如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了两趟厕所.) 10.go and see one' s aunt是俚语,常用于英国英语,表示“上厕所”“去大便”. 补充: 如果你在外观光或者购物时,尿急了想方便一下,最好找写着PUBLIC CONVENIENCES的牌子. 在机场、火车站或者汽车站会有TOILETS的标志.在些老式的公共场合,你会看到LADIES和GENTS (gentlemen)的牌子. 有些人—通常是老人、有礼貌的女士,不用上面这些词,他们这样说: I'm just going to wash my hands. I have to powder my nose. 不管是男是女,一个流行的说法就是:I'm going to spend a penny. 当然,自从上公共厕所要花钱了,才有这种说法. 作为英语老师,都希望学生们谈吐优雅,所以在教室里、考试的时候你应该记得这样说:Excuse me.Can I go to the toilet (loo),please? 如果你在别人的家里或者办公室:Can I use your loo (toilet),please? 如果你不知道厕所在哪里:Where's the loo (toilet)? 在大街上:Excuse me.Is there a public toilet (not loo) round here,please?

177 评论(15)

卓木木收藏

厕所用英语讲是:washroom 读音[ˈwɒʃru:m]。

washroom    英[ˈwɒʃru:m]    美[ˈwɑ:ʃru:m]    n.    洗手间,厕所。

[例句]Do you tidy up the washroom, too?你连卫生间也收拾了?

扩展资料:

1、It is leaking, so the washroom floor is full of water now.

管子漏水,所以盥洗室的地上满都是水。

2、Were is the washroom? Please go straight ahead, then turn left.

请问盥洗室在哪?请一直往前走,然后往左转。

3、A patron in Montreal cafe turned on a tap in the washroom and got scalded.

蒙特利尔咖啡馆的一位顾客拧开盥洗室的水龙头,结果被水烫伤了。

4、Something went wrong with the tap, so I didn't have any water in the washroom.

这一段英语摘自<中国日报>,意思是:水龙头出了毛病,厕所里一点水也没有。

5、Where is the washroom?

对不起,厕所在什么地方?

6、What is the difference between former washroom and the modern washroom.

这个厕所和你过去的厕所有什么区别啊?

222 评论(8)

兜兜有糖sd

1、toilet

【读音】英 [ˈtɔɪlət]   美 ['tɔɪlət]

【释义】n.洗手间;坐便器;梳洗

【例句】

But for now, scrubbing toilets is the best you can do.

但是现在,打扫厕所是你能做的最好的事了。

2、water closet

【读音】英 [ˈwɔ:tə ˈklɔzit]   美 [ˈwɔtɚ ˈklɑzɪt]

【释义】n.盥洗室,厕所;冲水厕所

【例句】

He went to the water closet.

他上厕所去了。

3、lavatory

【读音】英 [ˈlævətri]   美 [ˈlævətɔ:ri]

【释义】n.厕所;盥洗室;<宗>洗礼盆

【例句】

The room is converted from a kitchen to a lavatory.

这房间由厨房改成了厕所。

相关短语:

1、化学厕所 chemical toilet ; chemical latrine

2、女厕所 Ladies ; women's room ; Women ; lady's

3、流动厕所 Mobile toilet ; Portable Toilets ; portable toilet

4、厕所下水 toilet drainer ; China toilet drainer

5、厕所无人 VACANT

339 评论(13)

安静的芋米

厕所的英语:toilet; lavatory; washroom; water closet; bathroom。

1、toilet

英 [ˈtɔɪlət]  美 [ˈtɔɪlət]

n. 厕所,盥洗室;梳妆,打扮

vi. 梳妆,打扮

vt. 给…梳妆打扮

I had to go to the toilet, but I didn't want to use that awful outhouse. So I went off in the woods.

我不得不上卫生间,但是我不想用那糟糕的户外厕所,所以我到树林里去了。

2、lavatory

英 ['lævət(ə)rɪ]  美 ['lævətɔri]

n. 厕所,盥洗室

One can measure the culture of a country by the degree to which its lavatory walls are daubed .

一个国家文化水平的高低可以从它的厕所的墙壁被涂抹的程度来判断。

3、washroom

英 ['wɒʃruːm; -rʊm]  美 ['wɑʃrum]

n. 洗手间;盥洗室;厕所

Felix Baumgartner and his team smuggled the parachute into the building on Monday and stored it on the roof of a washroom.

星期一费力克斯和他的行动小组私自携带降落伞并将其藏在了这座大楼的一个厕所顶棚上。

4、water closet

英 [ˈwɔ:tə ˈklɔzit]   美 [ˈwɔtɚ ˈklɑzɪt]

n.盥洗室,厕所;冲水厕所。

Ceramic sinks, wash basins, wash basin pedestals, baths, bidets, water closet pans, flushing cisterns, urinals and similar sanitary fixtures.

陶瓷洗涤槽、脸盆、脸盆座、浴缸、坐浴盆,抽水马桶、水箱、 小便池及类似的固定卫生设备。

5、bathroom

英 [ˈbɑ:θru:m]   美 [ˈbæθru:m]

n.浴室;卫生间;盥洗室;(带抽水马桶的)厕所。

I left them in the bathroom.

我把它们留在厕所了。

190 评论(11)

2014兔兔

“厕所”英语的表达有toilet、WC、bathroom 等等。

1、WATER CLOSET,简写为WC

Water closet 本意就是抽水手马桶(flush toilet),是厕所的旧称。

在欧洲其它非英语国家中,厕所的标识不是使用本国语言(例如法国使用法语"toilette"),就是采用WC。WC在英美国家极少使用。

2、BATHROOM, RESTROOM

在美国英语中,家庭中的浴室和较为小型的厕所都叫作 bathroom; 商业、工业设施中的大型公共厕所则称为 restroom。

但在口语中,上洗手间人们习惯都说go to the bathroom, 即使是指公共厕所。

3、WASHROOM

在加拿大和美国的芝加哥,厕所叫作washroom;然而washroom在美国,(除了芝加哥,)往往指的是洗衣房(laundry room or utility room)。

4、TOILET

在英式英语中,厕所普遍被称为 toilet,toilet 本身的意思是指抽水马桶,此处引申为(厕所)洗手间。

采用 toilet 这种用法的国家和地区有英国、澳大利亚、新西兰和新加坡等东南亚国家,还有香港和中东地区,而南非洗手间的标识即采用toilet,又使用 restroom。

5、LAVATORY

Lavatory 起源于拉丁语,原来用来指盥洗的器皿(a vessel for washing),例如洗脸(手)盆。 后来衍生为抽水马桶的委婉的代名词,进而代指洗手间, 如今则成为民航客机上洗手间的标识牌。

277 评论(10)

相关问答