• 回答数

    2

  • 浏览数

    129

宇晨yuchen
首页 > 英语培训 > 舔狗用英语怎么说?

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

红颜一笑吧

已采纳

simp有喜欢的意思。

“simp”这个俚语是调侃对女性过分殷勤的男性,特别是在明知不会赢得对方欢心还心存幻想的情况下。

“舔狗”和“simp”其实都是最近几年火起来的网络新词,这么看来,说“simp”是英文版“舔狗”倒也没太大问题。现在“simp”这个词的含义还在不断演进,逐渐也有表示“喜欢一个人”的意思。

值得注意的是,“simp”不仅可以做名词,还能做动词,英语的灵活性就体现出来了,那也就是说,“simp”不仅可以表示“舔狗”,还能表示“舔”这个行为。

造句:

1. He’s such a simp.

他就是个舔狗。

2. All he does is simp over her, he’s actually simping right now by sending her so many messages!

他只会舔,他现在就在不停给女神发信息舔!

3. If telling his girlfriend, he would always be there for her makes him a simp, then I guess he’s been simping for a long time now.

如果告诉女朋友自己不离不弃也算舔狗的话,那我觉得他一直都在舔。

舔狗用英语怎么说?

191 评论(15)

sunjia0521

爱情中的“舔狗”一族大概是被爱冲昏了头,忘记了爱自己。我们可以用这几个词来表达这些人。

①back-up:

原义指“备份”,引申为感情上的“备胎”。

②second line:

字面含义是“第二排”,代指“备胎”。

③contingency:

原义指“可能发生也可能不发生的事情”,比如 a contingency plan(备用方案)、a contingency fund(备用金)的说法,也可代指“到最后一无所有”的“舔狗”。

④just-in-case:

just in case表示“以防万一”,a just-in-case把它活用成一个名词,表示“一个以防万一的人”,就是“备胎”。

⑤B-plan:

即“B计划”。A计划是优先的,不行了再用B计划,也就是“备胎”的意思。

132 评论(9)

相关问答