• 回答数

    4

  • 浏览数

    235

恰恰小资
首页 > 英语培训 > 街道事务的英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

xiaomianwowo

已采纳

一般可以用business表达。因为该词本来就是busy的名词形式。也可以用affair。总之,要看语境

街道事务的英文

143 评论(10)

小宇宙晴

街道办事处的英文翻译为:Street offices,居民委员会的英文翻译为:Residents' committee。

Residents 居民、住宿者。

committee 委员会。

宁海路街道办事处的英文翻译为:Ninghai Road Subdistrict Office

西康路社区居委会的英文翻译为:Xikang Road Community Residential Committee

扩展资料:

常见的政府部门

1、教育局(Bureau of Education)

负责市区基础教育(含学前教育)、特殊教育、职业技术教育、校外教育、成人教育、高等教育(含社会力量办学),协调、指导、监督区、县(国家)及有关部门的教育工作。

2、水利局(water-control bureau)

水利局就是现在的水务局,政府的水行政主管部门,主要搞水利工程建设管理,防汛抗旱,水资源管理,给排水,工程建设,河湖治理保护等。

3、财政局(The Bureau of Finance)

财政局负责地方的财政工作,贯彻执行财务制度,按照政策组织财政收入,保证财政支出,管好用活地方的财政资金,促进工农业生产发展和各项事业发展。

4、交通局(Department of Transportation)

交通局是主管全市公路、水路和地方铁路交通行业管理的市政府工作机构,内设办公室、人事科、综合科、财务科、计划基建科、政策法规科等6个职能科室,共有市直交通事业单位8个。

5、气象局(Meteorological Bureau)

气象局,是以天气预报、气候预测、人工影响天气、干旱监测与预报、雷电防御、农业气象等服务项目为主要工作的政府部门。在中国,一般指中国气象局及其下属单位。

264 评论(8)

米莱vicky

affairs 或者 works.其实很多单词都可以有这种意思的表达,如果你能提供上下文语境,单词会更加精确一点。希望对你有帮助。

266 评论(15)

粉色小恶魔yiyi

街道办事处的英文翻译为:Street offices

居民委员会的英文翻译为:Residents' committee

通过上面两个,则宁海路街道办事处的可以用英语翻译为:Ninghai Road Subdistrict Office

而西康路社区居委会的可以用英语翻译为:Xikang Road Community Residential Committee

扩展资料:

社区居民委员会的职务和任务:

宣传宪法、法律、法规和国家的政策,维护居民的合法权益,教育居民履行依法应尽的义务,爱护公共财产,开展多种形式的社会主义精神文明建设活动;协助办理本居住地区居民的公共事务和公益事业;

调解民间纠纷;做好生活安全,社会治安宣传;协助人民政府或者它的派出机关做好与居民利益有关的工作; 向人民政府或者它的派出机关反映居民的意见、要求和提出建议。开展便民利民的社区服务活动,可以兴办有关的服务事业。

参考资料:

社区居民委员会----百度百科

295 评论(8)

相关问答