skyblue086
“小区”英文:village; District:a housing estate
回龙观小区:Huilongguan District
District:
[地名] 区(英语);[电影]暴力街区
例句:
1、the City of London's financial district
伦敦市的金融区
2、a tax/postal district
税务 / 邮政区
例句:
1、I drove around the business district.
我开车在商业区转了转。
2、Varieties of these crops have been collected from all around the district.
这些不同的作物已从该地区各处收集起来。
3、A new town has grown up in this industrial district.
在这个工业区兴起了一座新城市。
4、I have walked this district for ten kilometres round.
我已跑遍了这一地区附近10公里内的范围。
5、The industry of this district is flourishing.
这个地区工业发达。
agnes唯有Momo
”小区“英文翻译Community、residential block, residential district ,compound或者是 residential area。
”回龙观小区”翻译为HuiLongGuan Community。
扩展资料:
Community词义:
1.社区;
2. {生态}群落;
3. 共同体;团体;
4. 团体;社团;界 (尤指有共同信仰和信念的);
5. (动植物的)群落;
6. 乡镇;公社
复数communities
参考资料:community——百度百科
上海阿稀
国际街区:International Block
南园:South Park 或者 South area ,也有直接翻译成 South Yuan看你这南园是指的单纯的名称还是一片小区的名称还是一个地区的名称。
英文地址的书写格式:
英文地址的写法与中文相反,英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。
例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,就要从房开始写起:
Room402, Unit4, Building3, No.34.LuoyangRoad, sifangDistrict, QingdaoCity, Shandong Province, China。