ryanhui123
第一个选A吧.第二个选A.因为第一个已经说了不是一个好方法,好点子,idea用在这里正合此意至于第二个,我先说个句子.我的一个好朋友=a good friend of mine.B选项只说是peter的父亲,并没有说是peter父亲的XX,所以应该选A.
35号小祁
1、我还是选B。这道题只有看该词在句子中的意思了。句意是“我不认为(把车)停错地方是个好借口。你必须付罚金。”下面是excuse 作“理由,借口”讲时的用法:(1)no excuse:例如:Too much work in no excuse for not studying. 工作太忙,不能成为不学习的理由。(2)in excuse of:“为……辩解”例如:In excuse of his failure, he said he had been ill. 为给他的失败开脱他说他一直生病。(3)make an excuse for:“替……辩解”例如:He's always making excuses for being late. 他总是找理由为迟到辩解。(4)without excuse:“无故”例如:Those who are absent without (good) excuse will be dismissed. 无故缺席(旷工)者将被开除(解雇)。2、选A。 双重所有格 an old friend of Peter's father's (friends):“爸爸(朋友中)的一位老朋友”,因为彼得的父亲不只有一个朋友
夏小麦521
MEETING GROUND RULES 会场规则Be on time 务必准时Be prepared 做好准备Pay attention 务必注意Majority rules 主要规则Do not interrupt 请勿打扰Participate fully 全力参与Be fair 务必公平Have fun 进行而至No smoking 禁止吸烟Be courteous 彬彬有礼Be cooperative 有合作精神Listen to all ideas 注意听取不同想法Be responsible for 对 负责Help with setup and cleanup 自带设备自行搬运Everyone is equal 众人平等Don't lose your temper 请勿发脾气Respect confidentiality 尊重保密自由\保守秘密Do not criticize others 请勿批评他人Be open for suggestions 欢迎不同的建议Majority present 4 votingRespect other members' feelings 尊重他人感受Unexcused absences evaluate by teamExplain to others if you decide to drop out 如若退出请解释其理由由于本人能力有限加之语句不全,无法全部完成,见谅。
熊熊去哪儿
MEETING GROUND RULES 会议守则Be on time 守时 Be prepared 事先准备Pay attention 处处留心Majority rules 少数服从多数Do not interrupt 不要打断别人Participate fully 积极参与Be fair 公正公平Have fun 尽情享受No smoking 勿吸烟Be courteous彬彬有礼Be cooperative有协作精神Listen to all ideas 广泛听取意见Be responsible for 负责Help with setup and cleanup体贴周到Everyone is equal 人人平等Don't lose your temper 莫发脾气Respect confidentiality 尊重隐私Do not criticize others 不责备他人Be open for suggestions虚怀若谷Majority present 4 voting民主表决Respect other members' feelings 尊重他人的感受Unexcused absences evaluate by team 集体评估无故缺席Explain to others if you decide to drop out 若失陪,先解释
HY逆天的飞翔
“work at home”从字面上看是“在家工作”的意思,但并没有把“远程办公”的含义翻译出来,“at”只能表示你工作的地点。 “在家办公”翻译为“work from home”更为合适。 如果你在为公司工作,平时的上班地点是在公司,“在家办公”翻译为“work from home”;如果你是自由职业者,不用去公司上班,“在家工作”就可以翻译为“work at home”。 关于“远程办公”还有个专门的表达叫“telecommuting”,等同于“teleworking”。 I set up the computer so that they could work from home. 我把电脑设置好,这样他们就可以在家办公了。 Telecommuting is becoming a popular response to office expenses. 远程办公正在成为减少办公开销的一个流行选择。 职场相关英语表达 上下班 go to work/get off work I had a cold and couldn't decide whether to go to work or not 我感冒了,拿不定主意是否要去上班。 I'll get off work early tomorrow. 明天我将提前下班。 上下班高峰期 rush hourI had to drive eight miles at rush hour. 我得在交通高峰时间行车8英里。 通勤时间 commuting time 上下班打卡 clock in/clock out I have to clock in by eight. 8点钟前我得打卡上班。 She had clocked out of her bank at 5.02pm using her plastic card. 下午5点02分,她拿着塑料考勤卡从银行打卡下班。 加班 work overtime(动)/ overtime work(名) He would work overtime, without pay, to finish a job. 他会为了完成工作无偿加班。 His illness has something to do with his overtime work. 他生病与他加班加点的工作有些关系。 调休 leave in lieu in lieu 是代替的意思,leave in lieu 就是替换的休假,也就是调休了。 请假 ask for leave ; take/have (one day) off I will ask for leave and see the doctor this afternoon. 我下午会请假去看医生的。 Could I take one day off? 我可以请一天假吗? sick leave 病假 personal leave 事假 annual leave 年假 maternity leave 产假 Paternity leave 陪产假 marriage leave 婚假 funeral leave 丧假 menstruation[ˌmenstruˈeɪʃn] leave 生理假 旷工/无故缺席 absent without leave
优质英语培训问答知识库