• 回答数

    4

  • 浏览数

    120

Cathy傻丫头
首页 > 英语培训 > 辣条用英文怎么写

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

碧落的海

已采纳

亚马逊上对于辣条的关键词是“chinese spicy snack food“。可译为spicy strip,或者hot strip。

两位英国主持人共用了三个词来称呼辣条:meat floss、hot strip、latiao。为什么辣条会有这么多名字?哪个名字最好,最高大上,最能帮助辣条走出国门走向国际呢?今天我们就来分析一下。

第二个名称hot strip是对“辣条”的直译,也就是字对字翻译,hot对应“辣”,strip对应“条”。但是这两个英文单词都有非常丰富的意思,hot的基本意义是“热”,strip可以指代各种“条”或“带”状物。

辣条(别名辣片)是一种零食,主要原料为小麦粉和辣椒,有一定量的食品添加剂,目前尚无统一制作标准,市面上辣条厂家一般按照地标执行生产,执行标准一般为DB41/T515-2007和GB2760。

辣条属于辛辣食品,不宜多食。由于其制作成本低廉,导致行业内存在众多不良生产厂家,建议自行制作或选用安全厂家。

辣条这款食品最开始起源于一场事故。湖南平江具有十分久远的酱干豆制品制作历史,是平江产业的重要组成部分。这种面筋小食品就是辣条的原型,最初的辣条只要咸味与辣味,主要用来调味的。后来经过一些经销商反应,小孩子比较喜欢吃甜一些的辣条,为了迎合市场的需求,专门制作出带有甜味的辣条,面向市场后迅速获得了人们的欢迎。

辣条用英文怎么写

359 评论(10)

Meow儿儿

问题一:在美国 辣条叫什么(求辣条英文名称 Amazon上面写的是Chinese spicy snack food其实都是中国卖家自己翻译的 问题二:辣条用英语怎么说 Amazon上面写的是Chinese spicy snack food其实都是中国卖家自己翻译的 问题三:“辣条”翻译成英文最好的翻译是什么,采纳最佳翻译 亚马逊上对于辣条的关键词是“chinese spicy snack food”; 美国佬都这么叫“spicy gluten sticks” ; 个人认为最贴切的翻译应该是“hot *** ing asshole”。 呵呵!亲!如满意,请给个赞…?? 问题四:辣条用英语怎么说 你好! 辣条 Hot strip 问题五:辣条用英语怎么说辣蕉的英语 卫龙辣条在美国亚马逊上的翻译是 spicy gluten “辣面筋” 辣蕉 是什么? spicy banana? 还是 辣椒 pepper 问题六:辣的用英语怎么说 您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。 原句:辣的 翻译: hot;spicy;pique;Scharf 吃辣条的小女孩Kid Eating Snacks 巴辣你的香鸡翅UYUARNI 热的辣的hot 辣的食品hot food 香辣的味道a deliciously spicy flavour 辣的食物spicy food;hot food 至于辣的spicy food 辣的要命Jennifers Body 最辣的the hottest 百度知道永远给您最专业的英语翻译。 问题七:来包辣条压压惊 用英文怎么翻译最好?要有那种推销,做广告的口气,可以是口语,辣条是spicy g 翻译: 1) Have a bag of spicy gluten to get over a shock. 2) Take some spicy gluten to get rid of nightmare.

153 评论(8)

阿囧小胖只

辣条spicy strip辣椒chilli

192 评论(8)

哆啦C梦的梦

Spicy slip,Spicy clip,

185 评论(13)

相关问答