• 回答数

    8

  • 浏览数

    232

mengjia097
首页 > 英语培训 > 出版公司英文翻译

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

秋水伊人ying

已采纳

China translation publishing company

出版公司英文翻译

353 评论(9)

baibaicause

press 指的是通讯社,也就是收集和发印信息的机构,比如美联社的名字就是Associated Press。 press release 就是新闻报道发表。yinqian 给的出版社的翻译是正确的(publishing house, publisher, 等)。但是最后两个book concern和bookconcern 倒从未见过,应该不是常规用法。

330 评论(9)

么么1009

出版社:1.publishinghouse其它相关解释:以上都是出版社,但不是Press

108 评论(10)

Rainniebaby

chinese translation press coperation

164 评论(13)

吃喝玩乐nnn

出版社: 1. publishing house其它相关解释: 以上都是出版社,但不是Press

267 评论(8)

Scorpio&Aries

出版社Press

350 评论(9)

萤火虫在哪里

一般的出版社都写为publishing house,这个应用广泛些。 publishing company,这个给人的感觉是,出版社是个赢利性的机构。感觉不太合适。出版社应该是为读者服务的一个机构。

219 评论(11)

小耳朵累了

Shanghai Foreign Language Education Press Hunan People's Publishing House Foreign Language Teaching and Research Press

275 评论(14)

相关问答