happybaozi
汤圆英文:rice dumpling glue pudding sweet soup balls。
汤圆,别称“元宵”“汤团”“浮元子”,是中国传统小吃的代表之一,是由糯米粉等做的球状食品。一般有馅料,煮熟带汤食用。同时也是元宵节最具有特色的食物,历史十分悠久。
据传,汤圆起源于宋朝。当时明州兴起吃一种新奇食品,即用黑芝麻、猪油做馅、加入少许白砂糖,外面用糯米粉搓成圆形,煮熟后,吃起来香甜可口,饶有风趣。因为这种糯米汤圆煮在锅里又浮又沉,所以它最早叫“浮元子”,后来有的地区把“浮元子”改称汤圆。
小马楠仔
汤圆的英语单词为sweet dumplings或是sweet soup balls。
重点词汇解释:
1、sweet
adj. 甜的;悦耳的;芳香的;亲切的
n. 糖果;乐趣;芳香;宝贝
双语例句:
I had a craving for something sweet.
我馋甜的东西。
2、soup
n. 汤,羹;马力
vt. 加速;增加马力
双语例句:
The soup has very little taste.
这汤没什么味道。
扩展资料:
soup的用法:
soup的基本意思是汤,羹,多用作不可数名词,表示不同种类的汤时,可用作可数名词。
a bowl of soup表示一碗汤,a cup of soup表示一杯汤。
喝汤有两种说法,即eat soup,drink soup,其区别是eat soup指用汤匙喝汤;drink soup指直接用碗或杯子喝汤。
soup在句中可用作主语或宾语。也可接双宾语,其直接宾语可由名词或是that从句充当。
是淡淡的忧伤啊
汤圆英文:
双语例句:
1.因此人们吃汤圆会象征着家庭的团圆、和谐和快乐。
So people eat them to denote union, harmony and happiness for the family.
2.“元宵”还有另外一个名字—汤圆,用糯米粉做皮,玫瑰花瓣、芝麻、豆酱、枣泥、胡桃肉、干果、糖和食用油做馅,做成的小面球团。
It is small dumpling balls made of glutinousrice flour with rose petals, sesame, bean paste,jujube paste, walnut meat, dried fruit, sugar and edible oil as filling.
A这点小事
汤圆的英文:glue pudding
一、glue 读法 英 [gluː] 美 [ɡlu]
vt. 粘合;似胶般固着于
n. 胶;各种胶合物
短语
glue language 胶水语言 ; 合语言 ; 事实上的粘合语言 ; 木哈哈
Glue mixer [胶粘] 调胶机 ; 拌胶器
foam glue 泡沫胶 ; [胶粘] 泡沫胶粘剂 ; 翻译
leather glue 皮革黏合剂 ; 皮胶 ; 动物熟皮黏结剂
二、pudding 读法 英 ['pʊdɪŋ] 美 ['pʊdɪŋ]
n. 布丁
black pudding 黑香肠 ; 黑布丁 ; 血腊肠
Tofu pudding 豆花 ; 豆腐脑儿 ; 豆腐花 ; 豆腐脑
Tapioca pudding 西米露 ; 西米布丁 ; 椰汁西米露
rice pudding 八宝饭 ; 米布丁 ; 米饭布丁 ; 米布甸
扩展资料:
近义词
1、dumpling
英 ['dʌmplɪŋ] 美 ['dʌmplɪŋ]
n. 饺子;汤团,软绵绵象团子的东西
I feel like having some dumplings.
我很想吃饺子。
2、gnocchi
英 ['njɒki] 美 ['njɑːki]
n. (面粉或马铃薯做的)汤团;团子
Now, with quick-freezing process, gnocchi appeared on the store.
现在有了速冻工艺,汤团才出现在商店里。
优质英语培训问答知识库