• 回答数

    4

  • 浏览数

    309

edward1015
首页 > 英语培训 > 海啸英语新闻报道

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

圓滿如意妹

已采纳

2004 Indian Ocean earthquakeFrom Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, search2004 Indian Ocean earthquake Tsunami strikes Ao Nang, Thailand. Date December 26, 2004 Magnitude 9.3 Mw Depth: 30 km (19 mi) Epicenter location: 3.316° N 95.854° ECoordinates: 3.316° N 95.854° E Countries affected Indonesia (mainly in Aceh)Sri LankaIndia (mostly in Tamil Nadu)Thailand Casualties: 229,866 The 2004 Indian Ocean earthquake was an undersea (subduction) earthquake that occurred at 00:58:53 UTC December 26, 2004, with an epicentre off the west coast of Sumatra, Indonesia. The earthquake triggered a series of devastating tsunamis along the coasts of most landmasses bordering the Indian Ocean, killing more than 225,000 people in eleven countries, and inundating coastal communities with waves up to 30 meters (100 feet). It was one of the deadliest natural disasters in history. Indonesia, Sri Lanka, India, and Thailand were hardest hit.With a magnitude of between 9.1 and 9.3, it is the second largest earthquake ever recorded on a seismograph. This earthquake had the longest duration of faulting ever observed, between 8.3 and 10 minutes. It caused the entire planet to vibrate as much as 1 cm (0.5 inches)[1] and triggered other earthquakes as far away as Alaska.[2]The disaster is known by the scientific community as the Great Sumatra-Andaman earthquake,[3] and is also known as the Asian Tsunami and the Boxing Day Tsunami. The tsunami occurred exactly one year after the 2003 Bam earthquake and exactly two years before the 2006 Hengchun earthquake.The plight of the many affected people and countries prompted a widespread humanitarian response. In all, the worldwide community donated more than $7 billion (2004 U.S. dollars) in humanitarian aid.还有很多内容,包括图表、照片等,请亲自到维基百科去看吧。

海啸英语新闻报道

142 评论(9)

叶丽美11

同中文一样一定要交代好时间地点和人物,切忌用主观词汇,一定要站在客观的视角,不可以发表自己的评论,但可以写你采访的人的感受,具体的写法和模板你可以参照21实际英语报纸上的写法~

219 评论(9)

吴珊珊珊

Hundreds of people have been killed in a massive earthquake in Japan that triggered a devastating tsunami. The quake -- the most powerful to hit Japan in more than 100 years -- caused massive damage and many people are missing and feared dead.The 8.9 magnitude quake struck Friday off Japan's eastern coast, and prompted tsunami warnings across the Pacific as far away as South America and the U.S. West Coast. The Red Cross warned that the 10-meter high tidal wave could wash over some small islands entirely.In Japan, the tsunami swept away boats, cars and hundreds of houses in coastal areas north of Tokyo.The quake shook buildings in the Japanese capital and caused several fires. All train and subway traffic in Tokyo has been stopped, and thousands of people there were unable to get back home.Authorities ordered the evacuation of about 3,000 people from the area around the Fukushima Daiichi nuclear power plant north of Tokyo. No radiation leaks were detected, but officials are concerned the reactor's core may overheat due to a system malfunction. A fire was also reported earlier in the turbine building of the Onagawa nuclear plant in Miyagi.Addressing the nation, Japanese Prime Minister Naoto Kan said the government would do everything it can to minimize the effects of the disaster. And in Washington, President Barack Obama said the United States is ready to help the people of Japan. The U.S. military in Japan has opened up the Yokota Air Base to some commercial flights diverted from Japanese airports.日本的大规模地震造成数百人死亡。这次地震引发了毁灭性的海啸。这次日本100年来最强烈的地震造成大规模的损失,许多人失踪,甚至恐怕已经死亡。这次8.9级的地震星期五发生在日本东海岸125公里外,引发了环太平洋地区海啸警报,涉及范围远至南美地区和整个美国西海岸。红十字会警告说,10米高的巨浪可能将把一些小岛整个淹没。在日本,海啸冲走了东京以北的沿海地区的船只、汽车和数百幢房屋。地震震动了日本首都的建筑物,并引起了几起火灾。东京所有火车和地铁停止运行,数以千计的人无法回家。当局下令将东京以北的福岛核电厂周围大约3千人撤出这一地区。尽管没有探测到任何核泄漏,但官员们担心系统故障可能导致反应器的核心过热。早些时候的报导说,宫城县附近的女川核电厂发电机组发生火灾。日本首相菅直人向全国发表讲话。他说,政府将尽其所能把灾害的影响控制在最小程度。在华盛顿,美国总统奥巴马说,美国准备随时帮助日本人民。驻日美军向无法在日本机场降落的一些商业飞机开放了横田空军基地。

307 评论(8)

Joey玖玖

英语时事短篇新闻:

When the earthquake occurred in Japan, 130 kilometers northeast of Fukushima Prefecture, a huge tsunami was formed due to the earthquake, and it invaded the port at a very fast speed.

Hundreds of people died. The earthquake is the strongest in Japan in more than 100 years, causing huge losses.

日本地震发生的时候,距离福岛县东北方向130公里处的海上,因地震而形成了巨大海啸,并以极快的速度向港口侵袭。

数百人丧生。这次地震是日本100多年来最强烈的一次地震,造成了巨大的损失。

重点词汇:

海上:at sea ; on the sea ; seaborne。

海啸:bore ; tidal wave ; seismic sea wave ; seaquake。

侵袭:make inroads on ; invade and attack ; smite ; hit。

数百:hundreds of ; several hundred ; people lost their jobs。

丧生:meet one's death ; lose one's life ; get killed。

多年来:over the years ; for years ; through the years。

以上内容参考 百度百科-日本地震

271 评论(12)

相关问答