• 回答数

    5

  • 浏览数

    349

度兰度兰
首页 > 英语培训 > 走独木桥的英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

君临天下之嚻

已采纳

你走你的阳光道,我过我的独木桥You take your sun Road, I had my single-plank bridge

走独木桥的英文

292 评论(10)

冷夜寒池

From now on,you go your highway,I walk my wooden bridge. 或者更简单点的You go your way,I will go mine.

327 评论(14)

小洲洲大肚皮

可以说成It's none of your business.

294 评论(11)

王子恭贺

你走你的阳关道,我过我的独木桥 (“阳关道”,不是“阳光道”)直译:You walk on your sunshine road, and I cross my single-plank bridge.这种直译只能在特殊时候,为了说明每个字是什么意思的时候才用,因为这种说法是非常不符合英文习惯的。好一点的说法:You take your open road, I'll cross the log bridge.open road 大道通衢or 地道的:You go your way, I'll go mine.

165 评论(10)

活力的维维

You look after your own concern and leave one to my own affairs 你走你的阳关道我过我的独木桥

146 评论(8)

相关问答