wumeiyan01
最普通:Every coin has two sides.较好用法:Anything is a double-edged sword 高级用法:Every cloud has a sliver lining. A rose has its thorns. For every plus there is a minus.
那份噯隻許伱甡
你的翻译不对,因为一句话里不能有两个谓语,如果你想用定语从句的话需要加个which:This thing is like a sword which have two sides.或者省略which,将have 变成having,分词做定语:This thing is like a sword having two sides.或者直接用双刃剑的直接翻译,This is like a double-edged sword.
小怡子乖乖
任何事情都是一把双刃剑,英文翻译为:Everything is a double-edged sword。
详细翻译:
1、双刃剑:double-edged sword
例如:
But consumption, for people of faith, is a double-edged sword.
但对自由市场的信仰者而言,消费是把双刃剑。
2、double-edged sword的同近义词:two-edged sword。
例如:
1、For vendors, standardization is a two-edged sword.
对于厂商来说,标准化是一把双刃剑。
2、Globalized food supply chains are a two-edged sword.
全球化的食品供应链是一把双刃剑。
扩展资料:
”Everything is a double-edged sword“的同义句为:”Every coin has two sides“
翻译为:硬币也有两面,指有两面性。
例如:
1、However, as we all know, every coin has two sides.
然而,正如我们都知道的,事物都有两面性。
2、Senior seamless steel tube expert analysis says, each policy every coin has two sides.
资深无缝钢管专家分析说,每种政策都有两面性。
参考资料:有道词典—任何事情都是一把双刃剑 英文翻译
闪闪的钻石糖
双刃剑 Double-edged swordIt's a double-edged sword.它(这种技术)实际上是一把双刃剑。 At the very start, athletic sport is a double blade sword.竞技体育从一开始,就是一把双刃剑A metaphor used to refer to something that has both advantages and disadvantages, and positive and negative effects. 报复本身就是一把双刃剑, 你放过他吧。
优质英语培训问答知识库