推三轮去拉萨
你好,我是学英语专业的,我来帮你吧译文如下 : Costumes Men wear national dress jacket buttons down the front, and some right-ren no collar, including a large scarf, women on the dajin, no collar, no button clothing, under wear skirts or pants. Used waist belt, Baotou Pa. Black, green (blue), purple, white and other four-color. Black and blue used for spring, autumn and winter, white, used for the summer, purple and more for the festival.Skirts points season, the use of black. Pay attention to color with, usually in a color-based, analog color as deputy, and then contrast color trim. Prioritize, bright colors and the quiet, soft and tranquility amongst. Chinese New Year, Hong Luo women wear collarless blue clothing, Wai black dress lined lace dress and waist tie one day before the blue bib, behind the favored, white ribbon, with red ribbons. Ethnic Food Peoples of the diet with rice as the main food, mainly rice Pingba areas to the mountain then eat rice. General eating chili and sour. Self-processed "grains fish", "grains of meat," not bad storage more than a decade. Hospitality with tea, is a hospitable habit of Dong people. Dong village yard, to the southern region's most distinctive. Walled tail end of the village more than she has old trees, a stream across the "Boasting" Zhaizhong ponds four cloth. Inhabited by Zuxing, Drum Tower stands the meantime. Live in "dry column" room, upstairs to live in, raise livestock and downstairs, piled debris off.Three meals a day in most parts of the solar eclipse, there are some places of learning have four meals a solar eclipse, that the two tea two meals. Tea is the Dong people two unique tea. Tea is tea, flowers, roasted peanuts (or soya bean cakes), glutinous rice, add meat or pork into the water, salt, green onion and other raw materials (in some places also add spinach Penny), made of thin soup-like food, both to quench their thirst, but also hunger, Guchang said "eat tea."Very rich in vegetables daily, in addition to fresh pumpkin, bitter gourd, leek, most pickled into sauerkraut. Such as: pickled cucumber, sour radish, sour beans, sour bracken and so on. Dong sour dishes to the main routine. Not only Suantang, there are a variety of sauerkraut made with sour soup, sour meat, sour fish, sour chicken, ducks and other acids. According to legend, began in the Song Dynasty pickled cabbage.
一个M精彩
The Jade Belt bridge was located on the long beach of the KunMing lake in the summer palace in BeiJing and was built in(A.D 1736-1795 )the QianLong Emperor of Qing Dynasty.the bridge archway alone covered 11.38m with 7.5m rise of arc and all was sculptured with bowlder. the wave shape was formed by the two reversed curves on the face and looked magnificent with the refined breast boards .The wind-rain bridge, a unique bridge type of Dong nationality,is popular in Hunan,Hubei,Guizhou,Guangxi etc.it was consist of the bridge, the tower and the pavilion all made with wood.along the bridge there are planks on the deck and the railings and benches along the two sides and the tower was roofing with the tiles,making it the corridor like passageway.the tower and pavilion was built on the stone pier with multistory shape and the upturned eaves and magic gourd decoration.it was one of the top ten incredible bridges in the world,the name was taken for it can shelter people from the rain and wind.
小花肚子饿
1.苏通大桥:位于中国江苏省南通市,横跨长江。大桥于2008年7月1日正式通车。长度1088米,超过了长为809米的日本的Tatara大桥,成为世界最长的斜拉桥。2.东海大桥是世界上最长的跨海大桥之一,长约19公里。建成于2005年5月,连接上海和洋山深水港。3.郝久古桥是伊朗,也是世界闻名的桥梁,是1660年,在一座古桥的基础上建造的。长约105米,桥面宽14米左右,共有23孔。4.程阳风雨桥是世界著名桥梁之一,位于广西省,建于1916年,主要由木料和石料建成。5.杭州湾跨海大桥,迄今为止世界上最长的跨海大桥,长度为22公里,横跨杭州湾,连接上海和宁波。2008年5月正式通车,比长度位于第二的东海大桥长2公里多。6.卢浦大桥位于中国上海,是世界上最长的拱形桥,大约2公里左右,2003年通车。 晕死.你给那么点分谁回答啊.....
虎呆呆漫步
民族服饰 男穿对襟短衣,有的右衽无领,包大头巾,女子上着大襟、无领、无扣衣,下穿裙或裤。 DuiJin DuanYi national costumes male wear YouRen without collar, some big head scarf, woman, packet in a cloth, no collar and no buckle under clothing, wearing skirt or trousers. 惯束腰带,包头帕。 A belt, packet headscarf against accustomed to. 用黑、青(蓝)、深紫、白等四色。 With black, blue (blue), deep purple, white wait four color. 黑青色多用于春、秋、冬三季,白色 多用于夏季,紫色多用于节日。 Black cyan much used in spring, autumn, winter three season, white, purple used for summer holiday. 女裙分季节,多用黑色。 Female skirt points season, multi-purpose black. 讲究色彩配合,通常以一种颜色为主,类比色为副,再用对比性颜色装饰。 Pay attention to colorific cooperate, usually in a color is given priority to, analogy, reoccupy comparative color abda color adornment. 主次分明,色调明快而恬静,柔和而娴雅。 Primary and secondary trenchant, tonal and lively and quiet, gentle and quiet. 洛香妇女春节穿青色无领衣,围黑色裙,内衬镶花边衣裙,腰前扎一幅天蓝色围兜,身后垂青、白色飘带,配以红丝带。 Los sweet women wear green clothes without collar Spring Festival, surround black skirt, lined with lace dress, waist plunge a picture before sky-blue bib favor, white ribbon, leaving behind, match with a red ribbon. 民族饮食 National diet 侗族人民的饮食以大米为主要食物,平坝地区以粳米为主,山区则多食糯米。 Dong people's diets with rice as the main food, PingBa area mainly in the mountainous area of japonica is eating rice. 普遍喜食辣椒和酸味。 Generally like to eat chili and sour. 自行加工的“醅鱼”、“醅肉”,贮藏十数年不坏。 The "grains fish to processing", "the grains meat", storage ten several years not bad. 用油茶待客,是侗族人民的一种好客习惯。 Use camellia entertains, is a hospitable dong people's habits. 侗族的村落依山傍水,以南部地区最富有特色。 Dong village in southern rivers, the richest characteristic. 村头寨尾多蓄有古树,溪流上横跨“风雨桥”,寨中鱼塘四布。 The village head tree jingouzhai tail much storage on a stream across "rain bridge", village ponds in four cloth. 按族姓聚居,鼓楼耸立其间。 According to family, gulou towering meantime surname inhabit. 住“干栏”房,楼上住人,楼下关养牲畜和堆置杂物。 Live "dry column" room upstairs, downstairs, living close feed cattle and piled up sundry. 大部分地区日食三餐,也有部分地方有日食四餐之习,即两茶两饭。 Most of the region, some may eclipse the meals a solar eclipse where the acquisition, namely four meal two tea two rice. 两茶是指侗族民间特有的油茶。 Two tea means of dong folk peculiar camellia. 油茶是用茶叶、花、炒花生(或酥黄豆)、糯米饭,加肉或猪下水、盐、葱花等为原料(有的地方还加菠菜竹蒿),制成的汤状稀食,既能解渴,又能充饥,故常称“吃油茶”。 Camellia with tea, flower, is Fried peanuts (or crisp soya), NuoMiFan, add meat or pig water, salt, chopped green onion as raw materials (some places have add spinach made of bamboo artemisia), food, both thin soup shape can thirst, and can cure hunger, reason often say "eat camellia". 日常蔬菜十分丰富,除鲜食南瓜、苦瓜、韭菜外,大部分腌成酸菜。 Daily vegetables are very rich, in addition to fresh pumpkins, balsam pear, leek, the majority of pickled into sour pickled cabbage. 如:酸黄瓜、酸萝卜、酸刀豆、酸蕨菜等。 Such as: SuanHuangGua, acid turnip, acid knife bean, acid fern vegetables etc. 侗族日常菜肴以酸味为主。 Dong daily dishes to sour primarily. 不仅有酸汤,还有用酸汤做成的各种酸菜、酸肉、酸鱼、酸鸡、酸鸭等。 Not only have sour soup, and use made of sour soup of sour pickled cabbage, acid meat, chicken, fish, sour sour sour duck, etc. 相传腌酸菜始于宋代。 Legend pickled vegetable began in song dynasty.
优质英语培训问答知识库