• 回答数

    6

  • 浏览数

    197

别针换别墅嘞
首页 > 英语培训 > 中文简写英文缩写

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

爱吃爱喝薅羊毛

已采纳

可以缩写为:Tang L.S.或者为TANG L.S.

中文名字的一般英文写法就是直接翻译成汉语拼音,但有些中文名字的汉语拼音比较长,直接翻译不太方便书写展示。那么可以进行缩写,汉语人名的缩写,姓全写,首字母大写或每个字母大写,名取每个汉字拼音的首字母,大写,后面加小圆点,声调符号可以省略。例如:

李小龙,缩写为:Li X.L.或LI X.L.

王建国,缩写为: Wang J.G.或WANG G.T.

诸葛志成,缩写为: Zhuɡe Z.C.或ZHUGE Z.C.

李华,缩写为:Li H.或LI  H.

外文发表论文时,不同期刊要求不同,有的是按西方习惯,名在前姓在后,有的是按中文习惯姓前名后,但是这样的话会造成同一篇文章在国内国外显示为不同作者。目前较统一的写法:

1、姓名在缩写时只缩写名字而不缩写姓;

2、无论东方人还是西方人,缩写名书写时均按姓在前、名在后;

3、杂志作者名,姓全部大写。

起英文名常见问题:

1、不懂文化差异而犯忌

此外,由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat,Kitty,在英语俚语中,它们指的是女性的隐私部(Pussy)。Cat宜改为Cathy,Kitty宜改为Kate。

2、英文名与姓谐音

有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了。

3、不懂语法用错词性

名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名。

中文简写英文缩写

127 评论(9)

shop移民Shero

英文的缩写是EN,简体中文的缩写是CN,繁体中文的缩写是TC,Traditional Chinese(传统中文)。

香港除有应用繁体中文名称外,传统上亦称之为“正笔字”(正体字)的习惯,与“简笔字”(简体字)和异体字相对,代表正式场合使用的中文字。

另外有人认为其所谓“繁体”只是相对简化字而言,其本身是由古代中国传承而来,故应称为正体中文、正体字(和“简化字”、 “俗体字”、“异体字”相对)。有人认为应将繁体中文称为正体中文,表明它才是中国历史上正统的汉字写法。

不过,亦有人认为文字变革是自然的事,没有正与不正之分。“繁体中文”这个名称仍使用得更为普遍,由于使用繁体中文并不是只有台湾,以香港来说,字量和用量方面有不同的要求。

其原因在于香港与台湾习惯上的惯用名称往往有出入,而且香港有些地方用词的习惯和台湾的也不同(例如“里”和“裏”字);原本香港和台湾一般上是不分开翻译的,多数电脑软件都只有台湾版本,香港人会迁就台湾用法。但近来种种原因的堆积,致使需要分开处理。

扩展资料

在中国历史中,文字的变化在不断的发生,从甲骨文字到小篆,从秦汉时代的隶书到现在的简体,中国的文字在不断的整合,而其中的规律的主流就是文字的简化与统一。

但是,这并不代表把中国所有文字全部抹杀,只换成一种,现在隶书、楷书、草书等都与简体字共存,并不是全面替换的过程,而是共生。在这里强调一点,不要认为简体字是新生事物,而繁体字才是中国字的正统,中国人就要用正统(繁体)。

其实,简体字是在草体的基础上简化而来,而且有些字在古代就有出现过,并不是专家胡编乱造的文字。所以繁体字会与简体字共存,但不会代替简体字。

繁体中文自1980年代以来通常使用Big5中文编码。而中国大陆使用GB2312的国标简体中文编码。台湾曾公布过一套名为CNS 11643的编码,但并未被广泛采用。

随着Unicode跨语言编码集的出现,也得到了广泛使用。香港政府所使用的即为采用Unicode的UTF-8编码,同时因香港本身存在的一些口语词,政府也用UTF-8发行香港增补字符集。

参考资料来源:百度百科-繁体中文

232 评论(10)

独行欧洲

英文是:Chinese

英[tʃaɪ'ni:z]

释义:

adj.(Chinese)中国的;中国人的;汉语的

n.(Chinese)中国人,华人;汉语;<非正式>中餐,中餐馆

n.(Chinese)(美、印、澳、巴)奇内斯(人名)

短语:

Chinese Taipei中国台北;中国台北队

例句

用作名词(n.)

1、The Chinese eat with chopsticks.

中国人用筷子吃饭。

2、Remember you are a Chinese wherever you go.

不论你到哪里,记住你是中国人。

247 评论(13)

华蓥山5

你是姓Tang还是姓Shuai?姓Tang,可以是Lis Tang姓Shuai可以是 Tal Shuai

186 评论(11)

孤星马哥

1、中文:东,英文:east,英文简写:E2、中文:南,英文:south,英文简写:S3、中文:西,英文:west,英文简写:W4、中文:北,英文:north,英文简写:N

237 评论(8)

深夜地黄昏

1、中文:东,英文:east,英文简写:E

2、中文:南,英文:south,英文简写:S

3、中文:西,英文:west,英文简写:W

4、中文:北,英文:north,英文简写:N

拓展:

1、中文:东南,英文:southeast

2、中文:西南,英文:southwest

3、中文:西北,英文:nouthwest

4、中文:东北,英文:northeast

182 评论(13)

相关问答