王小若1127
拟人(Personification)是指把物(包括物体、动物、思想或抽象概念)拟作人,使其具有人的外表、个性或情感的这样的修辞手段。拟人可以通过形容词、动词或名词表现出来。拟人论(anthropomorphism)是将非人的事物比拟作人并赋予它们包括心理特点在内的人类的特征的理论。
beibeidesignwang
1. [mythology;myth]∶指传说中的神仙和古代神化英雄的故事中国上古神话传说听着这个白胡子老人絮絮叨叨谈些离奇的传说,你会觉得香山更富有迷人的神话色彩。——《香山红叶》2. [fable;myth]∶指不真实,荒缪的言论关于帝国主义不可战胜的神话是一攻即破的
LuckyXue521
storyline
读法:英 [ˈstɔːrilaɪn] 美 [ˈstɔːrilaɪn]
释义:n.(小说、戏剧、电影等的)故事情节,本事
例句:The storyline was too far-fetched and none of the actors was particularly good.
故事情节太离谱,演员表演也没有出彩的。
词汇解析:
storyline是由story+line词汇组成。
story的基本意思是“故事”,既可以指真实发生过的事件或对一系列真实事件的描述。
line的基本意思是“线,线条”,指在物体表面上留下的长的痕迹,可以是直的,也可以是弯的;可指具体的线,也可指抽象的线。具体的线如电话线、绳子、铁路线等;抽象的线如行业、专长、方针、路线等。
扩展资料
词义辨析:
novel,romance,fiction,story,fable,tale这些名词均含“小说、故事”之意。
novel指任何有情节、人物、对白的虚构长篇散文体故事。
romance系novel早期的代用词,泛指具有强烈神话和传奇色彩的故事,现指爱情故事。
fiction指部分或全部虚构的短篇、中篇、长篇小说,也指传奇故事,是小说的总称。
story指篇幅较短,常包含一系列情节或事件,口述或书写成文的故事。
fable指短小而寓有教育意义的虚构故事,故事的主人公多为拟人化的动物或非动物之类,也作传说解。
tale常可与story换用,指以事实为中心作叙述的故事,也指古代流传下来的传说故事或神话故事。
一佛爷一
moon《月》star《星》myth《神话》,好牵强。。。星月神话歌词翻译成英文OfmylifethebestsceneIsmetyouInthevastseaofeyesarestaringatyouinsilenceStrangeandfamiliarWhilebreathingthesamesky,atmosphereCannothugtoyouIftheconversionofthespace-timeidentityandnameoftheIhopeyourecognizetheeyesAfterthemillennium,whereyouwillHowtolandscapearoundthereOurstoryisnotbeautifulItissohardtoforgetmusic~Whilebreathingthesamesky,atmosphereCannothugtoyouIftheconversionofthespace-timeidentityandnameoftheIhopeyourecognizetheeyesAfterthemillennium,whereyouwillHowtolandscapearoundthereOurstoryisnotbeautifulItissohardtoforgetIfwehadthecouragetotogetherWillthedifferentoutcomesDoyouhaveathousandwordsBuriedinthesilentdream