• 回答数

    8

  • 浏览数

    348

november1985
首页 > 英语培训 > 准备压岁钱的英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

stella59444

已采纳

压岁钱 [词典] money given to children as a lunar New Year gift; [例句]那我在中国也要准备压岁钱了。So I should also prepare "lucky money" in China.

准备压岁钱的英文

242 评论(13)

木姑娘Zara

压岁钱用英文表达:Luckymoney/giftmoney(将钱作为礼物送给孩子)大家常说的红包的英语表达就是:redenvelope或者是redpacket。春节的英语表达大家一定很熟悉,是TheSpringFestival。

207 评论(8)

呼啦啦呼嘞嘞

压岁钱用英文表达:Luckymoney/giftmoney(将钱作为礼物送给孩子)

大家常说的红包的英语表达就是:redenvelope或者是redpacket。春节的英语表达大家一定很熟悉,是TheSpringFestival。

造句:DuringtheSpringFestival,peoplesay"HappyNewYear!"toeachotherandkidsgetlotsofgiftmoneyfromtheirparentsandgrandparents.

早期来说,压岁钱并不是给真钱,而只是给像钱一样的象征性的东西,是希望起到震慑性的作用。但后来,人们逐渐把压岁钱实用性的意义强化了,因此就变成了给真正的货币。

随着长辈在过年时包一块大洋给子女的情形出现,压岁钱的意义才发生重大改变。从此,压岁钱“避邪去魔”的功能逐渐结束,而其新担负的“一本万利”、“财源茂盛”、“步步高升”等“励志”作用应运而生。

在春节,人们互相拜年,孩子们收到很多爸爸妈妈、爷爷奶奶给的压岁钱。压岁钱,又名压祟钱,年节习俗之一,是由长辈派发给晚辈的,年晚饭后长辈要将事先准备好的压岁钱分给晚辈,据说压岁钱可以压住邪祟,晚辈得到压岁钱就可以平平安安度过一岁。

压岁钱在民俗文化中寓意辟邪驱鬼,保佑平安。压岁钱最初的用意是镇恶驱邪。因为人们认为小孩容易受鬼祟的侵害,所以用压岁钱压祟驱邪。在新年倒计时时由长辈分给晚辈,表示压祟。包含着长辈对晚辈的关切之情和真切祝福,是传统习俗之一。

302 评论(12)

四叶草人生

压岁钱英语:gift money,发音:[gɪft]['mʌnɪ]

中英释义:

压岁钱 [yā suì qián]

[money given to children as a gift duirng lunar New Year] 旧俗过阴历年时长辈给小孩儿的钱

两府男妇小厮丫鬟亦按差役上中下行礼毕,散押岁钱、荷包、金银锞,摆上合欢宴来。--《红楼梦》

双语例句:

一、那我在中国也要准备压岁钱了。

So I should also prepare "lucky money" in China.

二、孩子得到了压岁钱。

Children get lucky money.

三、这是给你的压岁钱。

Lucky money for you.

四、你可以把你的压岁钱全部留给自己,或者您也可以给一些有需要的人。

You can keep your lucky money all for yourself, or you can give some to people in need.

五、而且啊,我连给你的压岁钱都已经准备好了。

What's more, I've prepared "gift money" for you.

六、过年时我拿了很多压岁钱。

I got so much lucky money during the spring festival.

297 评论(8)

喵了个咪啊

1. Gift money

2. new year lucky money

3. lucky money

4. Red Envelopes

{例句}

1. I get a lot of  gift money

我得到了许多压岁钱

2. Elders gave us some lucky money

长辈们会给我们一些压岁钱

3. Children get the Red Envelopes from their parents on the Chinese New Year's Eve.

孩子们在除夕得到父母的压岁钱

拓展资料

1.得压岁钱

get the lucky money

2.晒晒压岁钱

Canada Goose Expedition

3.收压岁钱

get lucky money

4.或压岁钱

Or Lucky Money

5.分压岁钱

Distributing Ya Sui Money

6.拿压岁钱

Get Lucky Money

7.新年压岁钱

The Lucky Money in New Year

8.帮孩子打理压岁钱

Popular Business

135 评论(15)

犀牛望月0

1. Gift money2. new year lucky money3. lucky money5. Money given to children as a lunar New Year gift for good luck

123 评论(8)

敏芳在上海

压岁钱用英文表达: Lucky money / gift money(将钱作为礼物送给孩子)

大家常说的红包的英语表达就是:red envelope或者是red packet。春节的英语表达大家一定很熟悉,是The Spring Festival。

造句:During the Spring Festival, people say "Happy New Year! " to each other and kids get lots of gift money from their parents and grandparents.

在春节,人们互相拜年,孩子们收到很多爸爸妈妈、爷爷奶奶给的压岁钱。

轻松Get压岁钱英文短语:

1、Best wishes for the year to come! 恭贺新禧!

2、Good luck in the year ahead!吉星高照!

3、May good fortune come your way in the New Year.恭喜发财!

4、I wish you longevity and health.愿你健康长寿!

283 评论(12)

快乐的森蝶

moneygiventochildrenasalunarNewYeargift这是根据意译,不知道英语里面有没有这个说法

96 评论(11)

相关问答