• 回答数

    4

  • 浏览数

    320

花花only
首页 > 英语培训 > 中英文成绩单模板

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

甜蜜到腻

已采纳

1.学校有模板2.有些课目可以删除,选修啊,限选啊,成绩不好看的随便删3.改好了去学校盖公章4.拿着中文成绩单去公证处,公证处有翻译服务。5.最重要的,很多学校申请需要这个,但是不要邮寄,扫描一份放进U盘很方便。出国的成绩单一定要公证,切记。

中英文成绩单模板

97 评论(13)

zhuliangli

最好用你们高中固定的模板。如果没有的话,给我一个邮箱,给你发一个。

这个不难的,根据自己学校的中文开一份英文出来就可以了,有什么不懂可以在和我提问

是去美国留学吗?成绩单,这里这份是中英文分开的,下一层的是中英文在一起的。哪种都行。具体办理方法:首先在学院开申请,说明为什么要开成绩单,然后教学副院长签字,然后拿到教务处去开成绩单。去外事办买信封(一个一块,多买不打折)。再拿着自己翻译好的成绩单和教务处打印出来的(具体怎么翻译,自己找本科培养手册,优良中及对应ABCD),找到校秘书科,问问那个老师,他会让你去一个秘书那里去核对成绩。核对完成后,然后再回秘书科,交钱盖章,一个章两块,中文一个章,英文一个,信封口一个密封章,一份要六块,别忘了带钱。

上海市XXXXXXXXXXX 中 学 XXXXXX Senior School, Shanghai 姓名: 性别: Name: Sex: 课程 Course 第一学年 First Year 第二学年 Second Year 第三学年 Third Year 地理 Geography 历史 History 政治 Politics 化学 Chemistry 生物 Biology 物理 Physics 语文 Chinese 数学 Mathematics 英语 English 体育 P.E 备注: 满分为100分。 Note: Full mark is 100 上海XXXXXXXXXX中学 School: XXXXX Senior School, Shanghai 日期:XXXX年XX月XX日 Date: XX, XX, XXXX 加拿大留学可以来我们这边

Grade Numeric Equivalent 100 A+ 4.0 95+ A 4.0 90+ A- 3.7 85+ (前二十五) GPA3.5 前五十大学的门槛 B+ 3.3 80+ (美国前一百大学的门槛) B 3.0 75+ B- 2.7 70+ (别想美国了) C+ 2.3 C 2.0 C- 1.7 D+ 1.3 D 1.0 F 0.0

可以去太傻上找,都有的

一般来说,申请海外学校的有条件录取问题不大; 但是,申请完整的入学通知书的话,一定要申请者完整的成绩,且是学校教务处的章子。 供参考! ‘存在既价值’

这个不需要模板的,自己做一个excel就可以了,或者直接拿成绩单去公证处,他们可以做英文公证件~

成绩单你自己去学校开就好了,没有固定的模板。只要是大学开具的真实成绩单,并有红章,国外都会认可。不用担心的。 成绩单分两种:一种是有的大学成绩单上是中英文对照的,且盖上学校的红章,这样比较省事,你连通其他申请材料直接扫描给国外大学老师即可。还有一种是只有中文的成绩单,这就需要你让帮你做文案的中介老师翻译一下,翻译件最好也拿到大学去盖章,因为有的国外大学比较较真,盖上点比较保险,有助于加快大学受理速度。

314 评论(15)

旅游新四力

成绩单需要回学校开的,你让学校给你开就行,学校有固定的模板,不需要你自己做。把中英文都开一下,一般开3份,分别给你申请的学校和公正用。一般国外学校都要求公正的,正规公证处都行,希望能帮到你啦。

338 评论(13)

1230985647abc

我就学信网翻译事宜说一说,学信网的要求里有提到需要有资质的翻译机构进行文件翻译工作。

学信网,全称“中国高等教育学生信息网”,是全国高等学校学生信息咨询与就业指导中心主办的官方网站;

近些年出国留学的人数与日俱增,想要出国的同学们可能对成绩单、学位学历证的认证有或多或少的了解,境外的大部分院校都是要求申请者提供成绩单原件及有效的翻译认证件的,美、加的众多大学就要求对成绩单做WES认证。

做WES认证之前需要先在学信网上传自己的有效信息,上传学信网的电子附件包括:中英文成绩单、身份证正反面、已经毕业的同学就附上毕业证书,在读的同学就附在读证明。所有上传的文件证书中的印章必须清晰完整,成绩单必须加盖学校教务部门的印章(若所在的学校不提供英文版成绩单,可自行委托翻译服务机构出具成绩单英文翻译件,须加盖该机构翻译专用章)。

成绩单翻译件一般用于申请国外院校,由于国外院校对中国的学校并不了解,对学生更是一无所知,成绩单作为学校出具的权威性量化文件,可从中看出该生以往的学习成果及以后的学术擅长方向;是衡量学生是否有资格获得留学资格的最重要条件之一,为了保证成绩单的权威性,一般都要求加盖学校教务处印章,翻译件则要求加盖翻译公司中英文公章和翻译专用章。

因为如果单单认证中文原文成绩单,境外高校是不会承认的,所以学信网推出了认证英文成绩单的服务。国内院校众多,并不是所有的学校都会出具成绩单的英文版,这是正常现象。学生可以询问学校,如果不提供英文版成绩单是否有英文翻译模板供学生参考,如果学校对于英文版成绩单没有说明,就需要学生咨询教务处人员是否可以为成绩单翻译件加盖学校教务处印章(一般都可以)。

如何取得英文成绩单?

最简便的方式是直接由自己所在院校提供,可以咨询教务处或档案室英文成绩单办理流程,英文成绩单需要加盖学校教务处或档案室鲜章。

如果校方不提供成绩单翻译服务可以寻求正规翻译公司,正规的有资质的翻译公司可以严格遵循成绩单原件排版,不会出现错译漏译现象,加盖翻译公司翻译专用章的成绩单被学信网、使领馆、国外院校、WES等机构认可。

为什么要选择专业翻译公司进行翻译?

正规翻译公司聘有专职的译员老师,有丰富的翻译经验可以准确高效的对成绩单、学位学历证书等留学文件进行翻译,并且根据客户需要加盖公司中英文公章、翻译专业用章。英属联邦制国家则会要求提供译员的译者声明和个人信息(包括译员签名、所在机构的地址、联系方式、翻译日期等信息)。

正规翻译公司的公司名称和经营范围包含“翻译服务”字样,英文名称包含“TRANSLATION”字样,其他“教育服务”“科技”“文化”“咨询”等类型的公司虽然也有翻译业务,但其主营业务并非是提供翻译服务。

正规的翻译公司拥有固定的办公场所和全职的译员团队,如果有其他类型的复杂翻译需要沟通时可以当面协商解决。

正规的翻译公司有自己科学的质量控制体系:接稿-分派译员-翻译-初次校对-二次翻译-排版-最终审校-交稿。对于成绩单、学位学历证书等审核要求较为严苛的文件,可最大程度保证其翻译质量。

108 评论(14)

相关问答