风铃结香
江河装饰
报名时间一般为:上半年为2月25日至3月13日、下半年为8月25日至9月13日。考试每年进行两次,上半年在5月,下半年在11月,具体考试时间根据当地情况而定。收费标准:考试费标准按省物价局、省财政厅文件收取:拓展资料英语翻译资格证就是“翻译专业资格(水平)考试”(China Aptitude Test for Translators and Interpreters ——CATTI )的合格证明,是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人员队伍建设而设立的,它科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力。一级翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。二级翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。三级翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。参考资料:百度百科英语翻译资格证
twinkle100
建议到北京去参加新东方的口译培训班,负责的老师都是资深的翻译人士,一期课程的时间都不算太长。 既然要学,就要到最好的培训机构。虽然路途有些远,但是值得! 更重要的是自己的练习,不停地录音,找毛病。加油!
暗了个然
"on the ground that"和"in condition that"皆不适合用于此. 因为这两要前因后果一起在同一句出现.例: We oppose to him being the leader, on the ground that he always plays favourites. 我们反对他当领袖是因为他经常特别偏爱某人/事. "on the ground that"是给予理由和原因, 但这比较少用于科学用句.例: She accepted the position on condition that there would be opportunity for advancement. 她接受职位是基于有机会晋升. "in condition that"其实应该是"on condition that"."excessive"可用. "excessive"已有过多和多余的意思, 所以也表明那些信息并不重要.次要并不等同"inferior" (低等, 乃贬义词), 所以不能用它.我的译法:This is due to the occupation of excessive information in the brain."occupation"除指职业以外, 也有占据的意思.
优质英语培训问答知识库