回答数
6
浏览数
200
天秤座朱丽
应该翻译成一个词:Shijiazhuang (旧译 Shihchiachuang或Shihkiachwang)The weather in Australia is quite different from that of Shijiazhuang. 澳大利亚的天气和石家庄的大不相同。
朗姆薄荷儿
后者,地名不存在性和名,所以不用分开
超肥狐狸
通常是Shijiazhuang连起来的.也可以缩写成Shjz.我们公司在石家庄有个供应商,我们就都这么两种写法.老外可以明白.
小猪乐乐88
Shyjaron 按音翻译
一坨Lemon
全是地方名 英文就是汉语拼音
喵喵小猫咪
HebSjz
优质英语培训问答知识库