天才和笨蛋
办事处 [词典] [化] agency; [经] office; [例句]伦敦办事处的工作人员给予了帮助,但他们掌握的信息有限。The staff in the London office are helpful but only have limited information
cherrychoi25
第一个,宁海路街道办事处,英译:Ninghai road sub-district office
第二个,西康路社区居委会,英译:Xikang road community neighborhood committee
扩展资料:
中文地址的排列顺序是由大到小:×国×省×市×区×路×号,而英文地址则刚好相反,是由小到大:×号×路(Road),×区(District),×市(City),×省(Province),×国。
地名专名部分(如"黄岩区"的"黄岩"部分)应使用汉语拼音,且需连写,如Huangyan 不宜写成 Huang Yan。各地址单元间要加逗号隔开。以上给出了地点翻译的书写规则。完整的地址由:行政区划+街区名+楼房号三部分组成。
参考资料:中国地名翻译的注意事项_百度文库