• 回答数

    4

  • 浏览数

    245

麻麻是超人
首页 > 英语培训 > 一路顺利英文翻译

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

lilyspirit00

已采纳

祝你一路顺风的英文:wish you a good journey、Bon voyage、have a good trip、May you have a fine trip、plain sailing。

一、wish you a good journey

祝你一路平安、祝你一路顺风

journey:

英 [ˈdʒɜ:ni]   美 [ˈdʒɜ:rni]

n.旅行,旅程行期;历程,过程

vi.旅行,出游

vt.在…旅行或旅行到过…

1、I wish you a good journey!

祝你一路顺风!

2、My honey, I wish you a pleasant journey, and please take care

我亲爱的,祝你一路顺风,请多多保重。

二、Bon voyage

voyage:

英 [ˈvɔɪɪdʒ]   美 [ˈvɔɪɪdʒ]

n.旅程;旅行,航海,航空;远行

vi.航行,旅行

vt.驶过,横越

1、He will then wish you bon voyage, and probably tell you all about his vacation plans.

他会祝你一路顺风,可能还会告诉你他的假期计划。

2、Bon voyage! Have a safe tour.

祝您一路顺风!有一趟安全的旅游。

三、Have a good trip

一路顺风

1、I think you are also very interesting to have a good trip, yes or not?

我想你也很有趣,祝你一路顺风,“是”或不是吗?

2、Take care and so long. I hope you have a good trip.

朋友保重我希望你一路顺风。

四、May you have a fine trip.

祝你一路顺风

I wish both of you a fine trip.

祝你们俩一路顺风。

五、plain sailing

英 [plein ˈseɪlɪŋ]  美 [plen ˈselɪŋ]

十分顺利,一帆风顺;平顺

1、Wish you are plain sailing first!

先祝你一帆风顺了!

2、Life can not be plain sailing, learning the same.

人生不可能一帆风顺,学习同样如此。

一路顺利英文翻译

248 评论(13)

以哩哇啦

Have a good trip一路顺风。Have a splendid voyage.一路顺风!Have a fine trip!祝你一路顺风。May you have a fine trip.祝你一路顺风。I wish you a fine trip.祝你一路顺风!Have a pleasant trip!祝你一路顺风!A pleasant journey to you!祝你们俩一路顺风。I wish both of you a fine trip.祝您归途一路顺风。I hope you have a pleasant journey.祝您归途一路顺风。Hope you have a pleasant journey home.祝你一路顺风旅途快活。I hope you have a very pleasant journeyWish you a good journeyGood Luck

143 评论(13)

燃情咖啡

Bon Voyage! 这是说法来源于法语词,有点矫情Plain/Smooth sailing . 也行,很简单Wish you are plain sailing .Hope everything goes well.都成

150 评论(14)

04年8月6号

祝你一路顺风的英文:Have a nice trip

一、trip 读法 英 [trɪp]  美 [trɪp]

vi. 绊倒;远足;犯错误;轻快地走

n. 旅行;绊倒;差错

vt. 绊倒;使犯错

短语

trip purpose 出行

trip over 绊倒 ; 旅行 ; 拌到 ; 被…绊倒

TRIP DIST 单次骑行距离 ; 单次里程 ; 骑行距离 ; 行里程

trip valve 捶拍阀 ; 速闭阀 ; 应急阀 ; 跳脱阀

词语辨析

trip的用法:

expedition, voyage, journey, trip, travel, excursion, tour, cruise这组词都有“旅行”的意思,其区别是:

1、expedition 指有特定目的远征或探险。

2、voyage 指在水上旅行,尤指海上旅行,也可指空中旅行。

3、journey 最普通用词,侧重指时间较长、距离较远的单程陆上旅行,也指水上或空中的旅行。

4、trip 普通用词,口语多用,常指为公务或游玩作的较短暂的旅行。

5、travel 泛指旅行的行为而不指某次具体的旅行,多指到远方作长期旅行,不强调直接目的地,单、复数均可用。

6、excursion 较正式用词,常指不超过一天的短时期娱乐性游玩,也可指乘火车或轮船往返特定景点的远足旅游。

7、tour 指最后反回出发地,旅途中有停留游览点,距离可长可短,目的各异的周游或巡行。

8、cruise 主要指乘船的游览并在多处停靠。

233 评论(9)

相关问答