肉祖宗想切肉
1. Cheers! 干杯!He raised his glass, "I wish you all the best! Cheers!"他举起酒杯说:“祝你一切顺利,干杯!” 2. Bottoms up! 干杯!Thanks. And to your presence! Bottoms up! 谢谢。也为你们的到来干杯!干杯!3. I propose a toast. 我提议大家举杯。May I propose a toast to our friendship and cooperation. 我提议,为我们的友谊和合作,碰杯!May you succeed!祝你成功!4. Do the honors 祝酒。I will do the honors and propose the toast. 我来敬酒吧。5. (Here’s)to.. 祝酒···Here's to your health / success.为你的健康 / 成功干杯!Here's to our friendship!为我们的友谊干杯!
绝色经典
Cheers。也可以用英语”bottomup“、”drinkatoast“表示。而“cheers”在英国口语中常表示“谢谢”的意思;drinkatoast则表示喝完杯中的酒(用于劝酒或庆贺的场合)。扩展资料:Cheers:int.举杯敬酒的用语;谢谢;再见。v.鼓励;喝彩(cheer的第三人称单数);鼓舞。双语例句:1、Now the cheers and applause mingled in a single sustained roar.翻译:现在,欢呼声和掌声汇成了一片持续的喧闹声。2、They were greeted by the cheers of an ecstatic crowd.翻译:狂喜的人群欢呼着迎接他们。3、You are not. I drink a toast to you.翻译:你没有,我敬你一杯。4、Now let's drink a toast to his success.翻译:让我们为他的成功而干杯!参考资料:搜狗百科—干杯
小悟空harrywang
干杯的英语是:cheers。
cheers(英 [tʃɪəz] 美 [tʃɪrz] )
int.举杯敬酒的用语;谢谢;再见。
v.鼓励;喝彩( cheer的第三人称单数 );鼓舞。
例句:People sometimes say 'Cheers' to each other just before they drink an alcoholic drink.
人们有时在喝酒前互相干杯。
干杯还有以下几种表达方式:
1,toast / toast to... 为...干杯 ,这就是我们最常见的敬酒的意思,这种干杯是仪式性的敬酒,不必要求喝光杯中的酒,只为表达某种感情。
例:Let me propose a toast to Mr.Tom 让我提议为汤姆先生干一杯。
Let's toast to our cooperation/friendship 为我们的合作/友谊干杯。
For our success, toast. 为了我们的成功,干杯!
2,cheers ! 这个是最常用的也是最常见说的。意思就是:干杯!这种情况下, 大家往往要碰杯,可以把杯中酒喝完,也可以不喝完。
Come on, every body, cheers ! 大家来,干杯!
3,bottoms up 干杯!这个就要求杯底朝天,必须喝光。
Bottoms up! to your future ! 为了你的将来,干杯!
请记住是bottoms up,不是bottom up,不要闹笑话。
优质英语培训问答知识库