• 回答数

    4

  • 浏览数

    192

xiaomi595629661
首页 > 英语培训 > 地下人行道英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小林绿子UUU

已采纳

subway是美国人对地铁的称呼。underground是英国人用来称呼地铁。metro是个法语词源的英语单词。做名词时,意思是指城市地下铁。但在美国,metro通常指包括公共汽车、轻轨、地铁等在内的运营系统。

地下人行道英语

188 评论(11)

小菜菜菜菜子

subway即可

353 评论(14)

Nichkhunnie

under pass/pedestrian subway 都可以

348 评论(15)

零摄氏度的空气

美国地铁一般指subway,但美国之外,metro是通用词汇表示任何国家的地铁系统。metro和subway区别:1、metro是法语Metropolitan Railway in Paris <法国>巴黎地下铁道的缩写;现在可以指任何国家的地铁系统。The accessibility construction work of Guangzhou Metro, Baiyun International Airport, and Guangzhou East Station has been finished. 广州地铁、白云国际机场、广州火站东站等重点场所的无障碍设建设和改造已完成。 2、subway美语地铁,指美国地铁系统。there is the Bay Area Rapid Transit subway system in San Francisco.旧金山海湾地区有地铁捷运系统。3、subway在英式英语指地下通道,地下人行道,而美语地下通道,地下人行道是underpass。要注意区别。The majority of us feel worried if we walk through a subway.【英语】大多数人在走地下通道时都感到害怕。The Hanger Lane underpass was closed through flooding. 【美语】 发洪水期间,汉格巷地下通道被关闭。4、英式英语地铁系统是tube,来源于伦敦的地铁,后来指泛指英国地铁系统。The tube used to refer to the underground railway system in London.The tube过去指伦敦的地铁系统。

277 评论(12)

相关问答