回答数
4
浏览数
137
猪头小队长1982
gameover=thisgameisover这句话的完整形式其实应该是Thisgameisover,但是在英语中,在书写标题,标语等一些地方狭小,不便于使用完整形式的东西的时候经常省略一些无关紧要的词,比如be动词,冠词等。另外有些时候为了使句子紧凑,或使句子显得更书面化一些,也可以省略一些词,比如这里省略is和this就是这种情况。洋人们看到gameover就会自然而然地想到Thisgameisover,不会有歧义的。
wanguofang
I shall go now ,Bye!
喵喵:小妹
I'm going. Bye!
新驰销售一部
I'll get off line.
优质英语培训问答知识库