• 回答数

    4

  • 浏览数

    265

妞妞宝贝814
首页 > 英语培训 > 英语笔译商务英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

糖水黄桃888

已采纳

当然要啦,什么方面都应该涉及点的,这个貌似是理想中的工作哦

英语笔译商务英语

135 评论(12)

优雅的猫214

我就是做翻译的,英语专业毕业,跟你谈谈我的经验吧。 首先是楼上提到的笔译和口译难度的问题。其实两种方向想要做好了都非常难。但相对而言,我个人认为笔译相对简单一些,当然我指的是一般的笔译工作,不是说高级笔译。因为一般在企业做翻译的话并不会要求你翻译地那么专业和精确,而且笔译毕竟不是即时的,你有时间可以查询和考虑。而口译如果自身水平不足,当场卡在那里的情况是非常普遍的,人事部的二级口译考试过的不人多也正是因为如此。另外,口译不同于口语,切记,口语好口译不一定强。 BEC我也考过了,而且是高级,分数得A,感觉并没有想象的那么实用。因为商务英语的目的就是英语商务环境下的沟通,而并非哪项实际工作。 如果你对外贸感兴趣,可以尝试做一些此类工作,门槛不是很高。 翻译尤其是笔译是一项辛苦但是收入不高的工作,而口译相对较好,尤其是能做同声传译的话,不过比较难。建议你能够针对某一行业的翻译下点功夫,比如说化工,冶金,建筑等等,这样更好一些。

272 评论(10)

晴空,朗照

商务英语翻译考试(ETTBL)分为笔译和口译两大类,证书独立。根据商务英语翻译水平分别分为五个等级:初级、中级、高级、翻译师和高级翻译师。初级:在日常生活和一般性商务往来中有限但比较有效地运用英语进行口译、笔译。能够胜任涉外企业的员工及同等级的企业外销人员、宾馆接待人员、商场收银员等工作。 中级:在一般性商务环境和职业社交场景中有效地运用英语进行口译、笔译。能够胜任涉外企业的职员及同层次的秘书、办公室主管等工作。 高级:在复杂的社交环境和商务活动中熟练地运用英语进行口译和笔译。能够胜任涉外企业高级销售代表,企业经理,外事部门总监助理,翻译公司普通口、笔译从业人员等。翻译师:能在大型商务会议中进行复杂的口译和笔译,并能够胜任专职商务英语翻译工作。高级翻译师:在高度复杂的商务活动和职业场景中自如地运用英语进行口译、笔译,交替互译和同声传译。能胜任国际商务会议中各种复杂的笔译、口译等工作,并解决商务翻译中的深奥疑难问题。您说的“笔译翻译算3+证书” 是具体指哪个呢

233 评论(9)

MING0720HK

我是商务英语专业的,我们开的课程有:实战商务英语大学综合英语英语应用技能训练商务英语视听说商务单证国际贸易计算机应用基础实用会计毛邓社交礼仪当然还有体育选修不知道我们的课程对你有没有用

201 评论(9)

相关问答