• 回答数

    11

  • 浏览数

    315

WSY-recording
首页 > 英语培训 > 医学英语翻译岗位

11个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

年糕年糕熊

已采纳

肯定可以做英文翻译了,而且现在医学翻译很有前途,一般兼职也有很多种的,我们网站就有兼职的翻译,你可以去和他们聊聊,看具体的工资呀,前景都怎么规划的。

医学英语翻译岗位

150 评论(12)

我是漂亮小小妞

如果仅仅懂医学英语,前景堪忧;因为英语翻译的市场需求虽然不可限量,但是医学英语仅仅是个小众市场,难以养家糊口

160 评论(8)

爱笑的眼乌珠

在医院发展前途不大,建议不去

168 评论(8)

a小镇子a

如果有外国人来看病或者进行医学交流,这个翻译还是有市场的,如果国内医学水平较低,老外都不来跟你交流,医学英语翻译就没有用武之地了。

272 评论(12)

冰雪皑皑

1.负责医院外事交流活动,担任翻译工作2.负责医院的对外宣传3.负责本院论文英文摘要翻译、校对工作4.负责搜集翻译本院科研及论文的外文资料翻译。至于是否适合你,那要看你个人情况。医学英语专业词汇量特别大,而且要有一定的医学基础,否则翻译出来的东西可能不能表达正确的意思。另外医院比学校专业性更强,你会有一种失落感。医院容易发生医院内感染的机会比学校大得多

240 评论(9)

中国式话

1/负责医院的外事活动翻译2.医院对外的文字交流,比如写个文件什么的3.协助科研工作进行专业外文资料的翻译,或者翻译成外文。等等。

209 评论(13)

雪绒花05

我做了五年多英语笔译工作,2005年师范计算机教育专业毕业,本科,六级;目前笔译月收入12000元左右(在江西吉安工作),看到您这个问题比较感兴趣,想说几句 随着人工智能和量子计算机技术的发展和成熟,30年后翻译这门古老职业很可能消失 翻译是相当辛苦的工作,对技能要求很高,与IT、金融、通信、建筑、土木等高薪行业比,翻译行业待遇属于中下等;医学翻译需求量暂时比较大,需要具备较扎实的医学背景、扎实的翻译基础、良好的语言转化能力等;建议本科医学相关专业、翻译硕士阶段优先报考医学背景好的MTI院校进修和实践下,再往这方面发展。目前,翻译一般要求硕士,最低学历是本科;至少需达到CATTI 2 以上水平,且有丰富实践经验。 如果您有别的疑惑,欢迎追问或咨询我

164 评论(8)

漫游的Alice

既然你是医学检验专业,就多学点医学方面的英语吧,这样也可以做医学方面的兼职英语翻译,前途还蛮好的吧。 我是英语专业的, 还得专门去学某一方面的呢,比如机械,科学等。要成为专才,才能做出成绩。至于书,你可以去书店后网上找一些跟你专业接近的书。只是我个人的见解,仅供参考。

205 评论(14)

秋刀鱼与禹

随着人工智能和量子计算机技术的发展和成熟,30年后翻译这门古老职业很可能消失翻译是相当辛苦的工作,对技能要求很高,与IT、金融、通信、建筑、土木等高薪行业比,翻译行业待遇属于中下等;医学翻译需求量暂时比较大,需要具备较扎实的医学背景、扎实的翻译基础、良好的语言转化能力等;建议本科医学相关专业、翻译硕士阶段优先报考医学背景好的MTI院校进修和实践下,再往这方面发展。目前,翻译一般要求硕士,最低学历是本科;至少需达到CATTI 2 以上水平,且有丰富实践经验。希望我的回答对你有帮助,望采纳! 谢谢!

136 评论(11)

把你的锅盖盖好

我觉得吧,你是学医的,有对英语感兴趣,何不试着把这两个结合起来用呢,英语只是个工具,它能够很好的帮你提供寻找医学的知识,更方便的学习国外先进的医疗技术,从而提高你自己的专业水平,又让你从学英语中得到切身收益的感觉,从而更加激发你学习它的热情,不知中途而废。个人意见,仅供参考,不恰当的地方请原谅

325 评论(11)

糊涂妞呀

一般般。现在学医学专业的毕业生,要硕士和博士毕业才能到大医院工作。这类毕业生的英语水平足够应付日常工作的需要了。全国三甲医院的主任医师很多都有出国进修的经历。不需要很多的医学英语翻译。

174 评论(8)

相关问答