• 回答数

    4

  • 浏览数

    167

小公举A酱
首页 > 英语培训 > 不好意思英语梗

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

dyanne1987

已采纳

网络意思是:你确定是这样吗,你在逗我吗,之类的,用语调侃对方。撕逼的时候经常会用到,再配上一个微笑的表情,更绝了,有讽刺的意思“你不是是傻”,开玩笑也会用到。

excuse me用法:

(1) 用来向不熟悉的人打听情况或提出请求(其实质用法是引人注意),意为:请问;劳驾;对不起。

如:

Excuse me, does this bus go to the railwaystation? 请问这公共汽车去火车站吗?

Excuse me, sir, will you tell me the way tothe post office?劳驾, 你可以告诉我去邮局的路吗?

Excuse me, but will you please lend me amatch? 对不起,请借个火好吗?

(2) 用来客气地打断别人的话,意为:对不起。

如:

Excuse me, what you said was wrong. 对不起,你说错了。

Excuse me, telegram has just arrived. 对不起,电报刚到。

(3) 用作从别人面前经过时的礼貌用语,意为:劳驾;对不起。

如:

Excuse me, could I get past? 劳驾,让我过去好吗?

He pushed his way through the crowd, saying

"Excuse me. " 他一边说着 "对不起", 一边从人群 中挤过。

(4) 表示中途退席或暂时告退,意为:对不起。

如:

Excuse me, just a moment. 对不起,请稍候。

Excuse me, I’ll be back in a minute. 对不起,我一会儿就回来。

Excuse me, I must just see who’s calling. 对不起,我得去看看是谁打电话来。

(5) 表示不同意或不赞成(其后常接用 but 表转折),意为:对不起。

如:

Excuse me, but you are completely wrong. 对不起,恐怕你完全错了。

Excuse me, sir, but you can’t park here. 先生,对不起,你不能在此停车。

Excuse me, but I don’t think the statement istrue. 对不起,我觉得这个说法不合事实。

(6) 表示事先对自己不礼貌的行为道歉,意为:对不起。

如:

Excuse me for not going to the door with you. 对不起,我不送你到门口了。

If I don’t appear, please excuse me. 我若不到埸,请原谅我。

(7) 表示有礼貌地询问某事或请求允许,意为:请问;对不起。

如:

Excuse me, Miss Gao, what’s this in English? 高老师,请问这个用英语怎么说?

Excuse me, but can I smoke here? 对不起,我可 以在这里抽烟吗?

A:Excuse me, what’s the time, please? 请问什 么时间了?

B:Sorry. I don’t know. 对不起,我不知道。

(8) 用来代替 sorry 表示道歉(主要用于美国英语中),意为: 对不起。如:

He said "Excuse me" when he stepped on my foot. 他踩了我的脚时,说了声 "对不起"。

(9) 表示不耐烦或不愿帮忙,意为:对不起。 如:

Excuse me, I’m busy. 对不起,我正忙着呢。

Excuse me, I don’t know either. 对不起, 我也 不知道。

(10) 用来对有失礼仪的行为表示抱歉。如:打嗝时说一声

Oh, excuse me. 打喷嚏时说 Excuse me for sneezing等。

(11) 用于if you’ll excuse me, 意为:如果你们不见怪(介意)的话。如:

If you’ll excuse me, I’ll go back to my office. 如果你不见怪的话, 我要加回办公室 去了。

If you’ll excuse me, I will get some sleep. 如果你介意的话,我想睡一会儿

参考资料:Excuse me用法总结_新东方网

不好意思英语梗

301 评论(14)

超爱吃的丫头

讽刺梗。abandon是大部分高考和四六级英语、考研、各种英语考试中英语单词排序排名第一的英语单词,是各位最熟悉的英语单词之一,因为这个英语单词有放弃的意思,而上述哪些考试的难度都很高,有很多同学正是因为难度太高最后放弃了,所以这个英语单词有了些自嘲的意味,因此也诞生了许多这个词的梗。

其实不光是四级,初中、高中有些单词书的首个英语单词也是abandon,每次老师下来检查同学们有没有背单词时各位就会翻开书刚开始背abandon,时间久了被老师看见后老师也刚开始说各位平常都不怎么背单词,最开始背就是abandon,都快背了大半个学期的abandon了,因此各位也会刚开始不好意思起来。

词语来源:

abandon在英语中是“放弃、舍弃、抛弃”的意思,因为四六级的单词书一般都是按首字母来排序的,而abandon一般都排在第一位,许多学生学四级就要背单词书,往往是从abandon开始背。

但是由于英语单词太难背了,所以没过多久他们就会放弃背英语单词,但是过有一段时间后又会重拾学习英语的热情,开始背单词,然后又是从abandon开始。

就这样学生们一直开始又放弃,又背了很久的abandon,于是就开始自嘲起来,拿起书第一个单词就是放弃的意思,可能英语也在叫我放弃吧。正好大部分学生对于四六级最后的态度都是放弃,也暗含了第一个英语单词的意思,人们觉得这个巧合很搞笑,于是就纷纷开始自嘲起来。

325 评论(11)

桃源捣主

翻译:4不4撒

168 评论(8)

Pocky小豆丁

呵呵,我从出处来源说吧,说的是宠物小精灵中小智和小茂用各自的宠物战斗,打的难舍难分,小茂说小智你变强了呢,在一旁打的累死累活的皮卡丘配上的表情,excuse me ?应该翻译为(打扰一下),你们tm(他 妈)再逗我呢?你们是不是傻逼?

137 评论(9)

相关问答