回答数
5
浏览数
196
花葬夏季
Chink意译为窄眼、小缝隙,是英文中一个种族性的污辱用语,对象是中国人、华人或东亚人。可能是出自发音“请请”、“清”朝,原字与“中国”只稍有差别,或许是指小而斜的眼睛。【T、SDM】
静妙奔奔1123
honky[`hCNkI]n.<美俚>[贬]白人n.<美俚>白鬼子(黑人对白人的蔑称)
18821090937
shit!up yours!草拟妈
8luckymore8
fuck offfuck u upu bitchpiss off......
陳奕婷3144
其实对于这类言语不用太敏感,不过即使是被蔑视了,我们也要以广大的胸襟去包容他们以显出我们的大家风范,你说对吗?
优质英语培训问答知识库