我叫歪歪
1、杰克的帽子
Jack is a little goose. He has a lovely hat. He likes wearing it very much. But when he sits, his hat can’t stay on his head.
杰克是一只小鹅。它有一顶可爱的帽子,他非常喜欢戴它。当它坐着时,他的帽子总是戴着头上。
He puts his hat down and begins to play game with the hat. When he gets tired of the game, things are not the same.
它脱下它的帽子并开始用帽子玩游戏。当它玩累时,事情就不是那样了。
He can’t find his hat. Where is it? Jack thinks hard. He looks up and down, and walks here and there. He can’t find his hat yet.
它没有找到他的帽子。它在哪里?杰克仔细想。它上下看了看,到处找了找,还是没有找到它的帽子。
At this time, his mother comes in. As soon as she sees Jack, she cries, “Oh, my dear! Don’t be foolish. Your hat is on your head.”
这时,它的母亲走进来,当她看到杰克就喊道:“啊!亲爱的,你真笨,帽子在你的头上。”
Jack feels very foolish. He doesn’t want to wear his hat on his head.
杰克感到自己很愚蠢。它不想戴那顶帽子了。
2、咕咚来了
A papaya dropped into the lake from a tree, A rabbit who lived near the tree heard it,"I must run away,or I'll be in danger." thought the rabbit, and then he began to run fast.
一只木瓜从树上落到湖里,住在这棵树附近附近的一只兔子听到了这个声音,“我必须赶快逃跑,不然我就会有危险。”兔子想,然后他开始快速跑走。
A fox saw him and asked:"Hey, Hey ,Rabbit, What's happened?" "goo-dong, that goo-dong there." He thought, it seems that goo-dong is a terrible thing. "I must run away too." A monkey saw them running.
只狐狸看见了它,问:“嘿,嘿,兔子,发生了什么事?” “咕咚,那里有咕咚。”它认为,咕洞似乎是一件可怕的事情。“我也必须逃走。” 猴子看到它们。
"what happened? Why are you running so fast?","Er, Er, here comes Goo-dong." the monkey didn't know what a goo-dong was. " I'd better run away." He thought and ran quickly with the rabbit and the fox. The bear was running, the deer was running too, and more and more animals began to run.
一“发生了什么事?你们为什么跑那么快?” “呃,呃,咕咚来了。” 猴子不知道咕咚是什么。“我最好也逃走。” 它边想边跟着兔子和狐狸跑起来了。熊在跑,鹿也在跑,越来越多的动物跟着一起跑。
The lion was surprised, "what happened, why are you running so fast?" "Goo-dong, that goo-dong there." But where was it ? The tiger shook his head,the deer said:"I don't know either." The bear said"I don't know." The monkey said"I don't know." At last, the lion asked the rabbit about it. "that goo-dong lives near me by the river."
狮子感到很奇怪,“发生了什么事?为什么你们都跑那么快?” “咕咚,那里有咕咚。”但是它在哪里?老虎摇了摇头,鹿说:“我也不知道。” 熊说:“我不知道。” 猴子说:“我不知道。” 最后,狮子问兔子。 “咕洞就在我住的地方镀金的河里。”
"well then take us there,we must have a look." Then they run after the rabbit to the lake. "Where is the goo-dong?" Just then a gale blew over,another ripe papaya dropped into the lake. "My god, goo-dong is just a papaya."
“好了,然后带我们过去,我们必须去看看。”然后,他们跟着兔子来到湖边。“咕洞在哪里?” 就在这时,大风吹过,一只熟透的木瓜落入湖中。“我的上帝,咕洞只是一只木瓜。”
3、一定很拥挤
A teacher is telling his students, “The moon is very large. Several millions people can live there.”
一位告诉学生:“月亮非常大,上面能住几百人。”
And a boy laughs and says, “It must get crowded when it’s a crescent moon.”
一个男孩笑着说:“当月亮变成月牙的时候,住在上面的人该多拥挤啊!”
4、聪明的熊猫
A little panda picks up a pumpkin and wants to take it home. But the pumpkin is too big. The panda can’t take it home.
一只小熊猫摘了一只大南瓜,想把它拿回家。但是这只南瓜太大了,她没有办法把这么大的南瓜带回家。
Suddenly she sees a bear riding a bike toward her. She watches the bike. “I know! I have a good idea.” she jumps and shouts happily, “I can roll a pumpkin. It’s like a wheel.”
突然她看见一只狗熊骑着一辆自行车朝她这边来。她看着自行车,跳着说:“有了!我有办法了。我可以把南瓜滚回家去。南瓜好像车轮。
So she rolls the pumpkin to her home. When her mother sees the big pumpkin, she is surprised, “Oh, my God! How can you carry it home?” the little panda answers proudly, “I can’t lift it, but I can roll it.” Her mother smiled and says,“What a clever girl!”
于是她把那瓜滚回家。当她妈妈看到这只大南瓜的时候,很惊讶:“天啊!这么食的南瓜!你是怎么把它带回家来的?”小熊猫自豪地说;“我拎不动它,可是我能滚动它啊!”她妈妈微笑着说:“真聪明啊!”
5、画龙点睛
Mr. Li is a good painter. One day he draws a beautiful dragon without eyes.
李先生是位很好的画家。一天画了一条栩栩如生的龙,但是这只龙没有眼睛。
Mr. Zhou looks at the picture and says, “The dragon has no eyes. It isn’t a good picture.”
周先生见了说:“这条龙没有眼睛。这不算一张好画。”
But Mr. Li smiles and says, “If I add eyes to the dragon, it will fly away.”
可是李先生笑着说:“如果我给它加上眼睛,它就会飞走了。”
Mr. Zhou shakes head and says, “You are boasting. I don’t believe you.”
周先生摇头说:“你吹牛。我不相信。”
Mr. Li isn’t angry. He holds the paintbrush and adds eyes to the dragon. Wow! The dragon really flies.
李先生也不生气,只是拿起笔给龙点上眼睛。哇!龙真的飞走了。
白色七巧板
猴子捞月亮
One day , a little monkey is playing by the well.He looks in the well and shouts :"Oh !My god! The moon has fallen into the well!" An old monkey runs over, take a look, and says :" Goodness me ! The moon is really in the water!" And olderly monkey comes over, he is very surprised as well and cries out:" The moon is in the well." A group of monkeys run over to the well.They look at the moon in the well and shout:" The moon did fall into the well !Come on !Let's get it out!" Then ,the oldest monkey hangs on the tree up side down, with his feet on the branch. And he pulls the next monkey's feet with his hands. And they join each other one by one down to the moon in the well. Just before they reach the moon, the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky,he yells excitedly "Don't be so foolish! The moon is still in the sky.
译文:
一天,有一个小猴子在井边玩,它往井里一瞧,高喊道:"天啊!月亮掉在井里啦!"一只大猴子跑来一看,说:“糟啦!月亮掉到井里头啦!”,老猴子听到也跑过来,他也非常惊奇,喊道:“糟了,月亮掉到井里头了!”,一群小猴子跑到井边,他们看到井里的月亮,喊道:"月亮真的掉到井里头了!快来!我们一起把它捞起来!“然后,老猴子倒挂在树上,拉住大猴子的脚,其他的猴子一个个的跟着,它们一只连着一只直到井里。正好当他们摸到月亮的时候,老猴子抬头发现月亮还挂在天上呢,他兴奋地大叫:“别蠢了!月亮还在天上呢!”
这个故事相信你应该蛮熟悉的,主旨和梗慨,你应该知道吧,我就不写了啊,呵呵!
图片我找了几张,希望能帮到你。
风吹散了心
英语童话故事如下:
1、the wind and the sun
One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.”
“We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.”
So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.
“I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.
汉语翻译:有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人,我可以比你快让他把披风脱下来。”
“我们等着看吧,”太阳说,“我让你先试。”
因此风尝试让那个人把披风脱下来,他用力地吹,可是那个人把披风拉得更紧。
“我放弃了,”风最后说,“我无法让他把披风脱下来。”然后由太阳试试看,他尽可能地晒他,不久,那个人很热就把披风脱下来了。
2、Ajax
Ajax was a man of giant stature,daring but slow.When the Trojan War was about to break out he led his forces from Salamis to join the Greek army at Aulis.
As one of the trustiest champions of the Greek cause,he was given thejob of guarding one end of the Greek camp near Troy.He was noted in the battlefield for his bravery and courage.After Achilles' death he became one of the two hot contestants for the dead hero's
shield and armour,the other being Odysseus.When the weapons were finally judged to his rival,Ajax went mad for grief.Unable to get over the hardships,he took his own life.
When,in order to seek the advice of,Odysseus came to visit the lower world,the shade of Ajax frowned uponhim.In the lower world Ajax chose to be a lion,guided clearly by the bitter recollection of his former life.
汉语翻译:埃杰克斯是位身材魁梧、骁勇善战、但头脑迟钝的人。当特洛伊战争即将爆发时,他率领军队从萨拉米斯到达奥尔墨斯加入了希腊军队。
作为一名为希腊事业奋斗的最可信赖的斗士,他被派去保卫靠近特洛伊的希腊军营边界。战场上,他因作战勇猛而出名。阿基里斯死后,他成为两个最有可能获得阿基里斯的盾甲的有力竞争对手之一。另一名对手是奥德修斯。最后,他的对手胜利了,并得到了盾甲。
埃杰克斯悲伤至极,无法自拔,最终结束了自己的生命。奥德修斯为了得到盲人底比斯的忠告而来到阴间;埃杰克斯的幽灵冲着他直皱眉头。在阴间,由于受到前世痛苦记忆的折磨,埃杰克斯选择了做一头狮子。
3、袋鼠和笼子
One day the staff members of a zoo called a meeting to discuss the problem--how to deal with the kangaroos that were found out of the cage. They came to the conclusion that the cage was placed too low and decided to raise it from one to two meters high.
But the next day the kangaroos were still at large and they again raised the cage to three meters.Quite beyond their expectation the next morning they saw the kangaroos still free to go about.
They were alarmed and determined to go to all the length by raising the cage to the height of ten meters.Later a giraffe, while chatting with some kangaroos, asked them, “Do you think they will go on raising your cage?”
“Hard to say,” said a kangaroo, “if they continue forgetting to fasten the cage door.”
汉语翻译:有一天,动物园的管理员们发现袋鼠从笼子里跑出来了, 于是开会讨论,一致认为是笼子的高度过低,所以他们决定将笼子的高度由原来的1米加高到2米。结果第二天他们发现,袋鼠还是跑到外面来,所以他们又决定再将高度加高到3米。
没想到隔天居然又看到袋鼠全跑到外面,于是管理 员们大为紧张,决定一不做二不休,将笼子的高度加高到10米。
一天,长颈鹿和几只袋鼠在闲聊,“你们看,这些人 会不会再继续加高你们的笼子?”长颈鹿问。
“很难说。”袋鼠说,“如果他们再继续忘记关门的话!”
4、小猪噜噜搬西瓜
In spring, the mother pig took the little pig LuLu to the foot of the mountain. They planted some watermelon.When summer came, there were many big round watermelons in the field.
One day, the sun was burning like a fire, it was terribly hot on the ground. The mother pig said to the little pig:"Lulu, go to the field to pick a watermelon back,ok?" Lulu said happily:"Ok! No problem."Then he ran to the watermelon field. When he got to the field,
he was happy to find so many big green watermelons. He chose one of the biggest watermelon and picked it from the vine. Then he held it with his hands trying to lift is on his shoulder to carry it home."Wow!It's so heavy!" Lulu tried several times, but he failed.
And he was socked with sweat. He wiped his sweat off and decided to have a rest.Suddenly he saw the monkey Pipi. He was playing with a hoop. Lulu patted his head and said:"I've got it." He thought,the round hoop can roll, the watermelon round too,then it can roll too.
He then put the big melon on the ground and rolled it forward quickly.At last he got home with the watermelon.The mother pig knew the story, she exclaimed:"My child, you're really clever!"
汉语翻译:春天的时候,猪妈妈带着小猪噜噜,在山坡下种了一大片西瓜。到了夏天,西瓜地里结满了又圆又大的西瓜。有一天,太阳光火辣辣地照着大地,天啊,可热了。猪妈妈对小猪说:“噜噜,你到咱们的地里摘个大西瓜回来解解渴吧!”小猪噜噜高兴地说:“好吧!”
说完就往西瓜地里跑。到了地里一看。呵,到处躺着大西瓜,水灵灵的,真惹人喜爱!噜噜挑了个最大的摘了下来。它双手搂着西瓜,想抱起来放在肩上扛回家。“哟,好重呀!”噜噜试着抱了几次都没有抱起来,还累得满头大汗。 它直起身来,擦了擦脸上的汗水想休息一下,再去试试抱西瓜。
突然,它看到小猴皮皮在山下边的马路上滚铁环玩呢。小猪噜噜一拍后脑勺高兴地说:“有了,我有办法了。”什么办法呢?小猪噜噜心想:铁环是圆的,可以滚动。西瓜也是圆的,不也可以滚动吗?想到这儿啊,小猪噜噜顾不上休息,把大西瓜放在地上。
咕噜噜,咕噜噜地向前滚,一直把西瓜滚到家里。猪妈妈看到小猪噜噜把又圆又大的西瓜搬回家,夸奖噜噜是个爱动脑筋的猪娃娃!
5、The Crow and The Pitcher
A crow felt very thirsty. He looked for water everywhere. Finally, he found a pitcher.But there was not a lot of water in the pitcher. His beak could not reach it. He tried again and again, but still could not touch the water.
When he was about to give up, an idea came to him. He took a pebble and dropped it into the pitcher. Then he took another and dropped it in.Gradually, the water rose, and the crow was able to drink the water.
汉语翻译:口渴的乌鸦一只乌鸦口渴了,到处找水喝。终于,他找到了一个大水罐。然而,水罐里面的水并不多,他的尖嘴够不到水面,他试了一次又一次,都没有成功。就在他想放弃的时候,他突然想到一个主意。
乌鸦叼来了一块小石子投到水罐里,接着又叼了一块又一块石头放进去。渐渐地,水面升高了。乌鸦高兴地喝到了水。
寓意:有些东西虽然看起来微不足道,但如果积少成多,便会带来很大变化。
boboyoung1983
猴子捞月One day, a little monkey is playing by the well. 一天,有只小猴子在井边玩儿。 He looks in the well and shouts: 它往井里一瞧,高喊道: "Oh! My god! The moon has fallen into the well!" “噢!我的天!月亮掉到井里头啦!” An older monkey runs over, takes a look, and says: 一只大猴子跑来一看,说, "My goodness! The moon is really in the water!" “糟啦!月亮掉在井里头啦!” An oldest monkey comes over. 老猴子也跑过来。 He is very surprised as well and cries out: 他也非常惊奇,喊道: "The moon is in the well." “糟了,月亮掉在井里头了!” A group of monkeys run over to the well. 一群猴子跑到井边来, They look at the moon in the well and shout: 他们看到井里的月亮,喊道: "The moon did fall into the well! Come on! Let's get it out!" “月亮掉在井里头啦!快来!让我们把它捞起来!” Then, the oldest monkey hangs on the tree up side down, with his feet on the branch, 然后,老猴子倒挂在大树上, and he pulls the next monkey's feet with his hands. 拉住大猴子的脚。 All the other monkeys follow his suit, 其他的猴子一个个跟着, and they join each other one by one down to the moon in the well. 它们一只连着一只直到井里。 Just before they reach the moon, the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky. 正好他们摸到月亮的时候,老猴子抬头发现月亮挂在天上呢。 He yells excitedly: "Don't be so foolish! The moon is still in the sky!" 它兴奋地大叫:“别蠢了!月亮还好好地挂在天上呢!”白雪公主There is a princess. Her name is Snow White. Her skin is white and her lips are red. Snow White is kind, so everyone loves her. Only the Evil Queen doesn′t like her. 有一个公主名叫白雪。她的皮肤白晰,嘴唇红润。白雪公主很善良,所以大家都喜欢她。只有邪恶的皇后不喜欢她。 The Evil Queen has a magic mirror. She looks in it every day. Each morning, she asks the magic mirror, "Who is the most beautiful woman in the world?" The mirror says, "You are the most beautiful woman, my queen." 邪恶的皇后有一面魔镜,她每天都要照镜子。每天早上,她会问魔镜:“谁是世界上最美丽的女人?”魔镜都会回答道:“你就是世界上最美丽的女人,我的皇后。” Today the Evil Queen looks in her magic mirror again. "Who is the most beautiful woman in the world?" she asks. The mirror says, "Snow White is the most beautiful woman in the world. She has white skin and lips that are so red." 今天这位邪恶的皇后又在照魔镜。“谁是世界上最美丽的女人?”她问。魔镜回答道:“白雪公主是世界上最美丽的女人,因为她有白皙的皮肤和红润的嘴唇。” The Evil Queen is very angry. "What? I am the most beautiful woman in the world," says the Evil Queen. "I will send my servant to kill Snow White. Then I will be the most beautiful woman again." 邪恶的皇后非常生气。“什么?我才是世界上最美丽的女人,”邪恶的皇后说。“我会派我的仆人去杀了白雪公主。这样的话,我就会再度成为最美丽的女人了。” The Evil Queen calls her servant and tells him to kill Snow White. The servant likes Snow White, so he can't kill her. He tells Snow White to run away quickly. 邪恶的皇后叫来了一个仆人,要他去杀了白雪公主。这个仆人喜欢白雪公主,所以下不了手。他要白雪公主赶快逃走。 Snow White runs, runs, and runs. Finally she runs into the woods. The woods are scary and dark. Snow White is tired, hungry, and scared. In the woods, she sees a little house and goes inside. 白雪公主跑啊跑的,最后逃进了森林里。森林阴森森怪吓人的。白雪公主又累、又饿、又害怕。森林中她看到了一间小屋,就走了进去 The little house belongs to seven little dwarfs. They are not at home now. They are out working. Snow White looks around the little house. The room is a little messy, so she cleans it up. 这间小屋子是属于七个小矮人的。他们此时不在家,外出工作去了。白雪公主看了看小屋四周,房间有点脏乱,所以她就清理了一下。 The seven dwarfs come home and are surprised to see Snow White in the house. Because she is so nice, they soon like her. They even ask her to stay with them. Snow White is safe now. 七个小矮人回到家看到白雪公主正在屋子里时,都很惊讶。不过白雪公主人很好,所以他们很快就喜欢她了。他们甚至要她留下来和他们住在一起。白雪公主现在安全了。 The Evil Queen thinks Snow White is dead. "Now, I am the most beautiful woman in the world," she says. She asks the mirror, "Who's the most beautiful woman now?" The mirror still says, "Snow White." 邪恶的皇后以为白雪公主死掉了,便说:“现在我是世界上最美丽的女人了!”。她问魔镜:“现在谁是最美丽的女人啊?”魔镜仍然回答道:“是白雪公主!” The queen is so angry. "I will kill Snow White myself," she says. "I will drink magic water and become an old and ugly witch. Then, I will see Snow White and give her a poisoned apple. She will eat it and go to sleep," the Evil Queen laughs . 皇后很生气。“我会亲自去杀了白雪公主,”她说。“我会喝下魔药水,变成一个又老又丑的巫婆,然后找到白雪公主,给她一颗毒苹果。她会吃了它,然后睡死过去,”邪恶的皇后笑道。 Snow White likes the seven dwarfs. She cooks food for them. She even cleans the little house. The seven dwarfs like Snow White. They are like a happy family. 白雪公主很喜欢这七个小矮人,所以会帮他们煮饭,甚至也会打扫屋子。七个小矮人很喜欢白雪公主,他们就像快乐的一家人一样。 The Evil Queen finds Snow White. "Would you like to have a beautiful red apple?" the witch asks. She gives Snow White an apple. Snow White takes a bite of the apple and falls asleep. No one can ever wake her up. The witch laughs and runs away. 邪恶的皇后找到了白雪公主。“你想要吃颗漂亮的红苹果吗?”巫婆问道。她给了白雪公主一颗苹果。白雪公主吃了一口苹果之后就睡着了,没有人叫得醒她。巫婆笑着离开了。 The witch runs up a tall mountain, and the seven dwarfs chase her. The witch tries to hurt them, but she slips and falls down the mountain. She dies. 巫婆跑到了一座高山上,那七个小矮人追着她跑。巫婆想要伤害他们,但自己却滑倒而掉到山谷里死掉了。 The seven dwarfs make a glass bed for Snow White. Around it they put flowers and beautiful things. Every day they cry, "We miss you, Snow White." Snow White does not wake up. 七个小矮人帮白雪公主做了一张玻璃床,他们在床边摆满了花和一些漂亮的东西。他们每天都在哭。“我们好想你啊!白雪公主。”白雪公主并没有醒来。 One day, a prince is passing by. He sees the beautiful Snow White on her special bed. "She is so beautiful, I want to kiss her." He gives Snow White a kiss. Just then, she wakes up. The prince asks her to marry him, and she says yes. Snow White and the prince live happily ever after. 有一天,一位王子骑着马经过,他看到了白雪公主躺在那张特制的床上。“她好美,我要亲她。”他亲了一下白雪公主,就在这个时候,她醒了过来。王子要她嫁给他,白雪公主答应了。白雪公主和王子从此过着幸福快乐的日子。龟兔赛跑 In the forest, there is a fast rabbit. He likes to race other animals. He always wins. "I am very fast," he says. "I can win any race." 森林里有一只跑得很快的兔子。他喜欢跟其它动物赛跑。每一次他都赢。“我的速度很快,”他说。”任何比赛我都会赢。” One day, the rabbit sees a turtle. "You are so slow. I am faster than you," he says. "Do you want to race me?" 有一天,兔子看到了乌龟。”你太慢了。我比你快,”他说。”你要不要跟我赛跑呀?” "Yes," says the turtle. "Ha, ha. It will be easy to win," laughs the rabbit. "You will lose. Your legs are too short." “好呀,”乌龟说。”哈,哈。要赢太容易了,”兔子笑道。”你会输的。你的腿太短了。” "Tomorrow we will have a race," says the rabbit. All of the animals are excited. They want to see the race. "The turtle will lose. He is too slow," they all say. “明天我们就来比赛,”兔子说。所有的动物都很兴奋。他们想要观赏这场比赛。”乌龟会输。他太慢了,”他们大家都说。 The turtle gets up early in the morning. The race is today. There are many animals at the race. The turtle walks to the starting line. All the animals laugh at him. 乌龟一大早就起床了。今天是比赛的日子。比赛地点有好多动物。乌龟走到起跑线。所有的动物都在取笑乌龟。 The rabbit is waiting for the turtle. "I will win," laughs the rabbit. "I will try my best," says the turtle. 兔子在等候乌龟。”我赢定了,”兔子笑道。”我会尽全力,”乌龟说。
优质英语培训问答知识库